Kumejlova dova

Autor: Dova Imama Alija, a.s.
Izvor: Srž ibadeta
Share

Uvod

Šejh Abbas Komi, Bog mu se smilovao: „Allame Medžlisi, Bog mu se smilovao, je rekao: ‘Ovo je najbolja dova. To je dova Hidra, mir s njim, a Zapovjednik vjernika, mir s njim, njome je podučio Kumejla,[1] svog prisnog druga. Ova dova se uči uvečer uoči petnaestog Ša'bana i uoči petka. Korisna je za udaljavanja zla neprijatelja, otvaranja kapije opskrbe i oprost grijeha.’ Dovu su zabilježili i šejh Tusi, Bog mu se smilovao, i Sejjid ibn Tavus, a ja sam je preuzeo iz Misbahu-l-mutehedždžida.“


 

 Kumejlova dova

[norebro_video layout=”boxed_shape” button_layout=”filled” alignment=”left” title=”S3VtZWpsb3ZhJTIwZG92YSUyMCUyOEhhbWlkJTIwSnVtYSUyOSUyMCU3QyUyMCVEOCVBRiVEOCVCOSVEOCVBNyVEOCVBMSUyMCVEOSU4MyVEOSU4NSVEOSU4QSVEOSU4NCUyMCVEOCVBOCVEOSU4NiUyMCVEOCVCMiVEOSU4QSVEOCVBNyVEOCVBRg==” link=”https://www.youtube.com/watch?v=tmbjuWhcpOM&list=PLwoOlgylLCnL8PA1xnEkonv9t3lGw3t_N&index=1&t=0s&fbclid=IwAR0nbsWIEmTS9sgDlzOhdcdGwTdpt_v4-M4MkbxKBTegvkgjy2V4X-hd3A4” button_anim=”1” title_typo=”weight~inherit” button_color=”#c4ad15” title_color=”#c4ad15”][norebro_video layout=”boxed_shape” button_layout=”filled” alignment=”left” title=”S3VtZWpsb3ZhJTIwZG92YSUyMCUyOEFiZHVsaGFpJTIwUWFtYmFyJTI5JTIwJTdDJTIwJUQ4JUFGJUQ4JUI5JUQ4JUE3JUQ4JUExJTIwJUQ5JTgzJUQ5JTg1JUQ5JThBJUQ5JTg0JTIwJUQ4JUE4JUQ5JTg2JTIwJUQ4JUIyJUQ5JThBJUQ4JUE3JUQ4JUFG” link=”https://www.youtube.com/watch?v=kN0fdhHCRfg&list=PLwoOlgylLCnL8PA1xnEkonv9t3lGw3t_N&index=2” button_anim=”1” title_typo=”weight~inherit” button_color=”#c4ad15” title_color=”#c4ad15”]

اللَّـٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ، وَبِقُوَّتِكَ الَّتِي قَهَرْتَ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ، وَخَضَعَ لَهَا كُلُّ شَيْءٍ، وَذَلَّ لَهَا كُلُّ شَيْءٍ، وَبِجَبَرُوتِكَ الَّتِي غَلَبْتَ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ، وَبِعِزَّتِكَ الَّتِي لَا يَقُومُ لَهَا شَيْءٌ، وَبِعَظَمَتِكَ الَّتِي مَلَأَتْ كُلَّ شَيْءٍ

„Bože, ja ištem od Tebe milošću Tvojom koja obuhvati sve, i snagom Tvojom kojom Ti potčini sve, i kojoj se pokori sve, i kojoj je podložno sve, i svemoći Tvojom kojom Ti nadvlada sve, i silom Tvojom kojoj se ništa oduprijeti ne može, i veličanstvenošću Tvojom koja ispuni sve.

وَبِسُلْطَانِكَ الَّذِي عَلَا كُلَّ شَيْءٍ، وَبِوَجْهِكَ الْبَاقِي بَعْدَ فَنَاءِ كُلِّ شَيْءٍ، وَبِأَسْمَائِكَ الَّتِي مَلَأَتْ أَرْكَانَ كُلِّ شَيْءٍ، وَبِعِلْمِكَ الَّذِي أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ، وَبِنُورِ وَجْهِكَ الَّذِي أَضَاءَ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ، يَا نُورُ يَا قُدُّوسُ، يَا أَوَّلَ الْأَوَّلِينَ وَيَا آخِرَ الْآخِرِينَ

I vlašću Tvojom koja nadvisi sve, i Licem Tvojim koje će nakon nestanka svega ostati, i imenima Tvojim koja su osnova svega, i znanjem Tvojim koje obuhvati sve, i svjetlom Lica Tvoga koje obasja sve. O Svjetlosti, o Svetosti, o Prvi pred prvima, o Posljednji za posljednjima!

اللَّـٰهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تَهْتِكُ الْعِصَمَ، اللَّـٰهُمَّ اغْفِـرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُنْزِلُ النِّقَمَ، اللَّـٰهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُغَيِّـرُ النِّعَمَ، اللَّـٰهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تَحْبِسُ الدُّعَاءَ، اللَّـٰهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُنْزِلُ الْبَلَاءَ، اللَّـٰهُمَّ اغْفِرْ لِي كُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ، وَكُلَّ خَطِيئَةٍ أَخْطَأْتُهَا

Bože, oprosti mi grijehe koji čednost skrnave. Bože, oprosti mi grijehe koji kazne spuštaju. Bože, oprosti mi grijehe koji blagodati kvare. Bože, oprosti mi grijehe koji dovu zadržavaju. Bože, oprosti mi grijehe koji nevolju spuštaju. Bože, oprosti mi svaki grijeh koji zgriješih i svaku grešku koju načinih.

اللَّـٰهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِذِكْرِكَ، وَأَسْتَشْفِعُ بِكَ إِلَىٰ نَفْسِكَ، وَأَسْأَلُكَ بِجُودِكَ أَنْ تُدْنِيَنِي مِنْ قُرْبِكَ، وَأَنْ تُوزِعَنِي شُكْرَكَ، وَأَنْ تُلْهِمَنِي ذِكْرَكَ، اللَّـٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ سُؤَالَ خَاضِعٍ مُتَذَلِّلٍ خَاشِعٍ أَنْ تُسَامِحَنِي وَتَرْحَمَنِي وَتَجْعَلَنِي بِقِسْمِكَ رَاضِيًا قَانِعًا وَفِي جَمِيعِ الْأَحْوَالِ مُتَوَاضِعًا

Bože, ja Ti se sjećanjem na Tebe približavam, i Tobom kod Tebe zagovor tražim, i darežljivošću Tvojom od Tebe ištem da me Sebi približiš, i da mi zahvalnost Tebi dodijeliš, i da me sjećanjem na Tebe nadahneš! Bože, ja ištem od Tebe traženjem skrušenog, poniznog, pokornog, da mi oprostiš, i da mi se smiluješ, i da me odredbom Tvojom učiniš zadovoljnim, spokojnim i u svim prilikama skromnim.

اللَّـٰهُمَّ وَأَسْأَلُكَ سُؤَالَ مَنِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ، وَأَنْزَلَ بِكَ عِنْدَ الشَّدَائِدِ حَاجَتَهُ، وَعَظُمَ فِيمَا عِنْدَكَ رَغْبَتُهُ، اللَّـٰهُمَّ عَظُمَ سُلْطَانُكَ، وَعَلَا مَكَانُكَ، وَخَفِيَ مَكْرُكَ، وَظَهَرَ أَمْرُكَ، وَغَلَبَ قَهْرُكَ، وَجَرَتْ قُدْرَتُكَ، وَلا يُمْكِنُ الْفِرَارُ مِنْ حُكُومَتِكَ

I Bože, ištem od Tebe traženjem onog čija neimaština se pogorša, koji u nedaćama pred Tebe potrebu svoju iznese, i čija želja za onim što je kod Tebe golema postade.

Bože, vlast Tvoja je veličanstvena, položaj Tvoj je uzvišen, zamisao Tvoja je skrivena, odredba Tvoja je vidljiva, sila Tvoja prevladava, svemoć Tvoja se provodi, a od vladavine Tvoje bijega nema!

اللَّـٰهُمَّ لَا أَجِدُ لِذُنُوبِي غَافِرًا، وَلَا لِقَبَائِحِي سَاتِرًا، وَلَا لِشَيْءٍ مِنْ عَمَلِيَ الْقَبِيحِ بِالْحَسَنِ مُبَدِّلًا غَيْرَكَ، لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ،سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي، وَتَجَرَّأْتُ بِجَهْلِي، وَسَكَنْتُ إِلَىٰ قَدِيمِ ذِكْرِكَ لِي وَمَنِّكَ عَلَيَّ

Bože, za grijehe svoje oprostioca ne nalazim, niti za sramote svoje prikrivaoca, niti i za šta od ružnog djela moga u lijepo pretvorioca, osim Tebe, nema boga osim Tebe, Uzvišen Ti si i Hvaljen Ti si. Ja sebi nasilje učinih, i u neznanju svome se osmjelih, i u prijašnju pažnju Tvoju i dobrotu Tvoju prema meni se pouzdah.

اللَّـٰهُمَّ مَوْلَايَ كَمْ مِنْ قَبِيحٍ سَتَرْتَهُ، وَكَمْ مِنْ فَادِحٍ مِنَ الْبَلَاءِ أَقَلْتَهُ، وَكَمْ مِنْ عِثَارٍ وَقَيْتَهُ، وَكَمْ مِنْ مَكْرُوهٍ دَفَعْتَهُ، وَكَمْ مِنْ ثَنَاءٍ جَمِيلٍ لَسْتُ أَهْلًا لَهُ نَشَرْتَهُ

Bože, Zaštitniče moj, koliko samo ružnog Ti prikri, koliko samo teških nesreća Ti opozva, i koliko spoticanja Ti spriječi, i koliko samo nevolja Ti otkloni, a koliko samo pohvala lijepih, kojih dostojan nisam, Ti razglasi?!

اللَّـٰهُمَّ عَظُمَ بَلَائِي، وَأَفْرَطَ بِي سُوءُ حَالِي، وَقَصُرَتْ بِي أَعْمَالِي وَقَعَدَتْ بِي أَغْلَالِي، وَحَبَسَنِي عَنْ نَفْعِي بُعْدُ أَمَلِي، وَخَدَعَتْنِي الدُّنْيَا بِغُرُورِهَا، وَنَفْسِي بِجِنَايَتِهَا وَمِطَالِي

Bože, golema postade nesreća moja, moj položaj loš mjeru svaku prevrši, djela moja me skučiše, okovi moji me sputaše, a daljina nade moje korist moju mi uskrati. Svijet ovaj me varkom svojom prevari, a duša moja zlodjelom svojim, i odgađanjem pokajanja!

يَا سَيِّدِي فَأَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ أَنْ لَا يَحْجُبَ عَنْكَ دُعَائِي سُوءُ عَمَلِي وَفِعَالِي، وَلَا تَفْضَحْنِي بِخَفِيِّ مَا اطَّلَعْتَ عَلَيْهِ مِنْ سِرِّى، وَلَا تُعَاجِلْنِي بِالْعُقُوبَةِ عَلَىٰ مَا عَمِلْتُهُ فِي خَلَوَاتِي مِنْ سُوءِ فِعْلِي وَإسَاءَتِي وَدَوَامِ تَفْرِيطِي وَجَهَالَتِي وَكَثْرَةِ شَهَوَاتِي وَغَفْلَتِي

O Vlasniče moj! Zato ištem od Tebe moći Tvojom, da zlodjela i postupci moji dovu moju od Tebe ne zaklone. Ne osramoti me onim grijesima skrivenim za koje Ti sazna iz tajni mojih, i ne žuri me kazniti zbog onog što u trenucima osame počinih, zbog ružnih i loših postupaka mojih te stalnog previđanja i neznanja moga i mnoštva strasti i nemara moga.

وَكُنِ اللّٰهُمَّ بِعِزَّتِكَ لِي فِي كُلِّ الْأَحْوَالِ رَؤُوفًا، وَعَلَيَّ فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ عَطُوفًا، إِلـٰهِي وَرَبِّي مَنْ لِي غَيْرُكَ أَسْأَلُهُ كَشْفَ ضُرِّي وَالنَّظَرَ فِي أَمْرِي

I budi mi, o Bože, tako Ti moći Tvoje, uvijek blag, i u poslovima svima naklonjen! Bože moj i Gospodaru moj, koga ja osim Tebe imam da od njega zatražim otklanjanje nevolje svoje i razmatranje položaja svoga?

إِلـٰهِي وَمَوْلَايَ أَجْرَيْتَ عَلَيَّ حُكْمًا اتَّبَعْتُ فِيهِ هَوَىٰ نَفْسِي، وَلَمْ أَحْتَرِسْ فِيهِ مِنْ تَزْيِينِ عَدُوِّي، فَغَرَّنِي بِمَا أَهْوَىٰ، وَأَسْعَدَهُ عَلَىٰ ذٰلِكَ الْقَضَاءُ، فَتَجَاوَزْتُ بِمَا جَرَىٰ عَلَيَّ مِنْ ذٰلِكَ بَعْضَ حُدُودِكَ، وَخَالَفْتُ بَعْضَ أَوَامِرِكَ

Bože moj i Zaštitniče moj, Ti nada mnom provede odredbu u kojoj ja strast svoju slijedih, i neprijatelja svoga uljepšavanja u tome se ne čuvah, pa me on onim za čim žudim prevari, a sudbina mu u tome pomože. Zato zbog onog što me od toga zadesi ja neke granice Tvoje prekoračih, i neke zapovijedi Tvoje prekrših.

فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَيَّ فِي جَمِيعِ ذٰلِكَ، وَلَا حُجَّةَ لِي فِيمَا جَرَىٰ عَلَيَّ فِيهِ قَضَاؤُكَ، وَأَلْزَمَنِي حُكْمُكَ وَبَلَاؤُكَ

Tebi u svemu tome hvala od mene pripada, a ja dokaza nemam u onom što nada mnom sudbina Tvoja provede i na šta me odredba Tvoja i iskušenje Tvoje prisiliše.

وَقَدْ أَتَيْتُكَ، يَا إِلـٰهِي، بَعْدَ تَقْصِيرِي وَإِسْرَافِي عَلَىٰ نَفْسِي، مُعْتَذِرًا نَادِمًا مُنْكَسِرًا مُسْتَقِيلًا مُسْتَغْفِرًا مُنِيبًا مُقِرًّا مُذْعِنًا مُعْتَرِفًا، لَا أَجِدُ مَفَرًّا مِمَّا كَانَ مِنِّي، وَلَا مَفْزَعًا أَتَوَجَّهُ إِلَيْهِ فِي أَمْرِي، غَيْرَ قَبُولِكَ عُذْرِي، وَإِدْخَالِكَ إِيَّايَ فِي سَعَةِ رَحْمَتِكَ

Sad, evo, došao sam Ti, Bože moj, nakon nemara i nehaja prema sebi, ispriku tražeći, kajući se, poraz prihvatajući, oproštaj moleći, oprost tražeći, Tebi se vraćajući, krivicu potvrđujući i prihvatajući i priznavajući. Ne nalazim utočišta od onog što učinih, niti pribježišta kojem bih se ovakav uputio, osim prihvatanja Tvoga izvinjenja moga i uvođenja Tvoga mene u okrilje milosti Tvoje.

إِلـٰهِي فَاقْبَلْ عُذْرِي، وَارْحَمْ شِدَّةَ ضُرِّي، وَفُكَّنِي مِنْ شَدِّ وَثَاقِي، يَا رَبِّ ارْحَمْ ضَعْفَ بَدَنِي، وَرِقَّةَ جِلْدِي وَدِقَّةَ عَظْمِي، يَا مَنْ بَدَأَ خَلْقِي وَذِكْرِي وَتَرْبِيَتِي وَبِرِّي وَتَغْذِيَتِي، هَبْنِي لاِبـْتِدَاءِ كَرَمِكَ، وَسَالِفِ بِرِّكَ بِي

O Bože moj, pa, prihvati izvinjenje moje, i smiluj se žestini patnje moje, i oslobodi me stege okova mojih! O Gospodaru, smiluj se slabosti tijela moga, nježnosti kože moje i krhkosti kostiju mojih! O Ti, Koji si otpočeo stvaranje moje, i prvo javljanje moje, i rast moj, i dobročinstvo prema meni, i hranjenje moje, oprosti mi u ime prvobitne plemenitosti Tvoje i prijašnjeg dobročinstva Tvoga prema meni!

يَا إِلـٰهِي وَسَيِّدِي وَرَبِّي، أَتُرَاكَ مُعَذِّبِي بِنَارِكَ بَعْدَ تَوْحِيدِكَ، وَبَعْدَ مَا انْطَوَىٰ عَلَيْهِ قَلْبِي مِنْ مَعْرِفَتِكَ، وَلَهِجَ بِهِ لِسَانِي مِنْ ذِكْرِكَ، وَاعْتَقَدَهُ ضَمِيرِي مِنْ حُبِّكَ، وَبَعْدَ صِدْقِ اعْتِرَافِي، وَدُعَائِي خَاضِعًا لِرُبُوبِيَّتِكَ

O Bože moj, Vlasniče moj i Gospodaru moj! Zar ćeš me zaista vatrom Svojom kazniti nakon što jedinost Tvoju potvrdih?! I nakon sve spoznaje Tebe što mi srce ispuni, i što mi jezik spominjući Te izgovori, i što mi duša od ljubavi prema Tebi sakupi, i nakon iskrenosti priznanja moga i dove moje u pokornosti gospodstvu Tvome?!

هَيْهَاتَ،أَنْتَ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ تُضَيِّعَ مَنْ رَبَّيْتَهُ، أَوْ تُبْعِدَ مَنْ أَدْنَيْتَهُ، أَوْ تُشَرِّدَ مَنْ آوَيْتَهُ، أَوْ تُسَلِّمَ إِلَى الْبَلَاءِ مَنْ كَفَيْتَهُ وَرَحِمْتَهُ

Daleko bilo, Ti Plemenitiji si od toga da onog kojeg podiže upropastiš, ili onog kojeg približi udaljiš, ili onog kojem zaklon pruži protjeraš, ili nesreći predaš onog kojeg u zaštitu uze i kojem se smilova!

وَلَيْتَ شِعْرِي، يَا سَيِّدِي وَإِلـٰهِي وَمَوْلَايَ، أَتُسَلِّطُ النَّارَ عَلَىٰ وُجُوهٍ خَرَّتْ لِعَظَمَتِكَ سَاجِدَةً، وَعَلَىٰ أَلْسُنٍ نَطَقَتْ بِتَوْحِيدِكَ صَادِقَةً، وَبِشُكْرِكَ مَادِحَةً، وَعَلَىٰ قُلُوبٍ اعْتَرَفَتْ بِإِلٰهِيَّتِكَ مُحَقِّقَةً، وَعَلَىٰ ضَمَائِرَ حَوَتْ مِنَ الْعِلْمِ بِكَ حَتَّىٰ صَارَتْ خَاشِعَةً، وَعَلَىٰ جَوَارِحَ سَعَتْ إِلَىٰ أَوْطَانِ تَعَبُّدِكَ طَائِعَةً، وَأَشَارَتْ بِاسْتِغْفَارِكَ مُذْعِنَةً

Da mi je znati, o Vlasniče moj i Bože moj i Zaštitniče moj, hoćeš li vatri prepustiti lica koja pred veličanstvom Tvojim ničice padaše, i jezike koji jedinost Tvoju iskreno i hvalu Tebi zahvalno izgovaraše, i srca koja Tvoju božanstvenost uvjereno priznaše, i duše koje se znanjem o Tebi ispunjavaše sve dok bogobojazne ne postaše, i udove koji u zavičaje klanjanja Tebi pokorno hrliše i na traženje oprosta Tvoga poslušno ukazivaše.

مَا هٰكَذَا الظَّنُّ بِكَ، وَلَا أُخْبِرْنا بِفَضْلِكَ عَنْكَ، يَا كَرِيمُ يَا رَبِّ، وَأَنْتَ تَعْلَمُ ضَعْفِي عَنْ قَلِيلٍ مِنْ بَلَاءِ الدُّنْيَا وَعُقُوبَاتِهَا، وَمَا يَجْرِي فِيهَا مِنَ الْمَكَارِهِ عَلَىٰ أَهْلِهَا، عَلَىٰ أَنَّ ذٰلِكَ بَلَاءٌ وَمَكْرُوهٌ، قَلِيلٌ مَكْثُهُ، يَسِيرٌ بَقَاؤُهُ، قَصِيرٌ مُدَّتُهُ

O Tebi se ovako ni ne pomišlja, niti smo tako o dobroti Tvojoj od Tebe obaviješteni. O Plemeniti! O Gospodaru! Ti znaš da sam preslab i za male nesreće i kazne Ovoga svijeta i za sve one nevolje što na njemu pogađaju stanovnike njegove, premda su te nesreće i nevolje kratkog daha, neznatnog zadržavanja, nedugog trajanja.

فَكَيْفَ احْتِمَالِي لِبَلَاءِ الْآخِرَةِ، وَجَلِيلِ وُقُوعِ الْمَكَارِهِ فِيهَا، وَهُوَ بَلَاءٌ تَطُولُ مُدَّتُهُ، وَيَدُومُ مَقَامُهُ، وَلَا يُخَفَّفُ عَنْ أَهْلِهِ، لِأَنَّهُ لَا يَكُونُ إِلَّا عَنْ غَضَبِكَ وَاْنتِقَامِكَ وَسَخَطِكَ، وَهٰذَا مَا لَا تَقُومُ لَهُ السَّمَـاوَاتُ وَالْأَرْضُ

Pa kako da podnesem nesreću Onog svijeta i jačinu nevolja na njemu, a to je nesreća čije trajanje će se oduljiti, i čije postojanje neće iščeznuti, i onima koji u njoj budu neće se ublažiti, jer ona neće biti ni iz čega osim iz sržbe Tvoje, i osvete Tvoje i gnjeva Tvoga, a to je ono čemu se oduprijeti ne mogu ni Nebesa ni Zemlja.

يَا سَيِّدِي فَكَيْفَ لِي، وَأَنَا عَبْدُكَ الضَّعِيـفُ الـذَّلِيـلُ الْحَقِيـرُ الْمِسْكِيـنُ الْمُسْتَكِينُ، يَا إِلـٰهِي، وَرَبِّي، وَسَيِّدِي، وَمَوْلَايَ، لِأَيِّ الْأُمُورِ إِلَيْكَ أَشْكُو، وَلِمَا مِنْهَا أَضِجُّ وَأَبْكِي، لِأَلِيمِ الْعَذَابِ وَشِدَّتِهِ، أَمْ لِطُولِ الْبَلَاءِ وَمُدَّتِهِ

O Vlasniče moj, pa kako ću onda ja, rob Tvoj slabi, ponizni, bijedni, siromašni, pokorni?! Bože moj, Gospodaru moj, Vlasniče moj i Zaštitniče moj, zbog čega da Ti se žalim, a zbog čega da vrištim i plačem, da li zbog bolnosti kazne i žestine njene ili zbog dužine nesreće i trajanja njena?!

فَلَئِنْ صَيَّرْتَنِي لِلْعُقُوبَاتِ مَعَ أَعْدَائِكَ، وَجَمَعْتَ بَيْنِي وَبَيْنَ أَهْلِ بَلَائِكَ، وَفَرَّقْتَ بَيْنِي وَبَيْنَ أَحِبَّائِكَ وَأَوْليَائِكَ، فَهَبْني، يَا إِلـٰهِي، وَسَيِّدِي، وَمَوْلَايَ، وَرَبِّي، صَبَرْتُ عَلَىٰ عَذَابِكَ، فَكَيْفَ أَصْبِرُ عَلَىٰ فِرَاقِكَ

Pa ako me kaznama neprijateljima Tvojim prepustiš, i s iskusiocima kazne Tvoje me sastaviš, a od miljenika i prijatelja Tvojih me rastaviš pa sve kad bih, Bože moj, Vlasniče moj, Zaštitniče moj i Gospodaru moj, izdržao kaznu Tvoju, kako da rastavljenost od Tebe izdržim?!

وَهَبْني، يَا إِلـٰهِي، صَبَرْتُ عَلَىٰ حَرِّ نَارِكَ، فَكَيْفَ أَصْبِرُ عَنِ النَّظَرِ إِلَىٰ كَرَامَتِكَ، أَمْ كَيْفَ أَسْكُنُ فِي النَّارِ وَرَجَائِي عَفْوُكَ

Pa sve kad bih, Bože moj, izdržao vrelinu Vatre Tvoje, kako da izdržim negledanje u plemenitost Tvoju?! Ili kako da u Vatri boravim, a nadam se oprostu Tvome?!

فَبِعِزَّتِكَ يَا سَيِّدِي وَمَوْلَايَ أُقْسِمُ صَادِقًا لَئِنْ تَرَكْتَنِي نَاطِقًا، لَأَضِجَّنَّ إِلَيْكَ بَيْنَ أَهْلِهَا ضَجِيجَ الْآمِلِينَ، وَلَأَصْرُخَنَّ إِلَيْكَ صُرَاخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ، وَلَأَبْكِيَنَّ عَلَيْكَ بُكَاءَ الْفَاقِدِينَ، وَلَأُنَادِيَنَّكَ أَيْنَ كُنْتَ يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ، يَا غَايَةَ آمَالِ الْعَارِفِينَ، يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ، يَا حَبِيبَ قُلُوبِ الصَّادِقِينَ، وَيَا إِلٰهَ الْعَالَمِينَ

Moći Tvojom, o Vlasniče moj i Zaštitniče moj, kunem se iskreno, ako me ostaviš da govorim, ja ću Ti među stanovnicima njenim vrištati vriskom onih koji se nadaju, i kričat ću Ti krikom onih koji zovu upomoć, i plakat ću Ti plačem ožalošćenih, i dozivat ću Te: Gdje si, o Zaštitniče vjernika, o Odredištu nada poznavatelja Tebe, o Pomoći onih koji upomoć dozivaju, o Voljeni srca onih koji su iskreni, o Bože svjetova svih!

أَفَتُراكَ سُبْحَانَكَ، يَا إِلـٰهِي، وَبِحَمْدِكَ، تَسْمَعُ فِيهَا صَوْتَ عَبْدٍ مُسْلِمٍ سُجِنَ فِيهَا بِمُخَالَفَتِهِ، وَذَاقَ طَعْمَ عَذَابِهَا بِمَعْصِيَتِهِ، وَحُبِسَ بَيْنَ أَطْبَاقِهَا بِجُرْمِهِ وَجَرِيرَتِهِ، وَهُوَ يَضِجُّ إِلَيْكَ ضَجِيجَ مُؤَمِّلٍ لِرَحْمَتِكَ، وَيُنَادِيكَ بِلِسَانِ أَهْلِ تَوْحِيدِكَ، وَيَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِرُبُوبِيَّتِكَ

Zar ćeš, uzvišen si Ti, o Bože moj, i hvaljen si Ti, zaista dopustiti da čuješ glas Svoga roba muslimana, zatvorenog u njoj zbog prijestupa svoga, koji kuša gorčinu patnje u njoj zbog neposluha svoga, zarobljenog među slojevima njenim zbog zlodjela i zločina svoga, dok Ti on vrišti vriskom onog koji polaže nadu u milost Tvoju, i doziva Te jezikom pristalica jedinosti Tvoje, i koji Gospodstvom Tvojim kod Tebe zagovor traži?!

يَا مَوْلَايَ فَكَيْفَ يَبْقَىٰ فِي الْعَذَابِ، وَهُوَ يَرْجُو مَا سَلَفَ مِنْ حِلْمِكَ، أَمْ كَيْفَ تُؤْلِمُهُ النَّارُ، وَهُوَ يَأْمُلُ فَضْلَكَ وَرَحْمَتَكَ، أَمْ كَيْفَ يُحْرِقُهُ لَهِيبُهَا، وَأَنْتَ تَسْمَعُ صَوْتَهُ وَتَرَىٰ مَكَانَه

O Zaštitniče moj, kako da on u patnji ostane, a očekuje blagost Tvoju prijašnju?! Ili kako da mu vatra bol nanosi dok se on nada dobroti i milosti Tvojoj?! Ili kako da ga izgara plamen njen dok Ti čuješ glas njegov i vidiš položaj njegov?!

أَمْ كَيْفَ يَشْتَمِلُ عَلَيْهِ زَفِيرُهَا، وَأَنْتَ تَعْلَمُ ضَعْفَهُ، أَمْ كَيْفَ يَتَقَلْقَلُ بَيْنَ أَطْبَاقِهَا، وَأَنْتَ تَعْلَمُ صِدْقَهُ، أَمْ كَيْفَ تَزْجُرُهُ زَبَانِيَتُهَا، وَهُوَ يُنَادِيكَ يَا رَبَّهُ، أَمْ كَيْفَ يَرْجُو فَضْلَكَ فِي عِتْقِهِ مِنْهَا، فَتَتْرُكُهُ فِيهَا

Ili kako da ga obavija huk njezin, a Ti znaš za slabost njegovu?! Ili kako da on među slojevima njenim bacan bude, a Ti znaš za iskrenost njegovu?! Ili kako da ga tjeraju sluge njene dok Te on doziva: ‘O Gospodaru!’?! Ili kako da očekuje dobrotu Tvoju u izbavljenju iz nje, a da ga Ti ostaviš u njoj?!

هَيْهَاتَ، مَا ذٰلِكَ الظَّنُّ بِكَ، وَلَا الْمَعْرُوفُ مِنْ فَضْلِكَ، وَلَا مُشْبِهٌ لِمَا عَامَلْتَ بِهِ الْمُوَحِّدِينَ مِنْ بِرِّكَ وَإِحْسَانِكَ

Daleko bilo, tako se o Tebi ni ne pomišlja, niti je to ono što se zna o Tvojoj dobroti, niti to sliči načinu na koji se, iz dobrostivosti i dobročinstva Svoga, odnosiš prema robovima Boga Jedinoga.

فَبِالْيَقِينِ أَقْطَعُ لَوْلَا مَا حَكَمْتَ بِهِ مِنْ تَعْذِيبِ جَاحِدِيكَ، وَقَضَيْتَ بِهِ مِنْ إِخْلَادِ مُعَانِدِيكَ، لَجَعَلْتَ النَّارَ كُلَّهَا بَرْدًا وَسَلَامًا، وَمَا كَانَت لِأَحَدٍفِيهَا مَقَرًّا وَلَا مُقَامًا

Uvjereno tvrdim, da nisi dosudio da u njoj kazna za poricatelje Tvoje bude i da nisi odredio da u njoj vječno protivnici Tvoji ostanu, učinio bi vatru potpuno hladnom i bezbjednom i nikom u njoj prebivališta ni boravišta ne bi bilo!

لٰكِنَّكَ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُكَ، أَقْسَمْتَ أَنْ تَمْلَأَهَا مِنَ الْكَافِرِينَ، مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، وَأَنْ تُخَلِّدَ فِيهَا الْمُعَانِدِينَ، وَأَنْتَ، جَلَّ ثَنَاؤُكَ، قُلْتَ مُبْتَدِئًا، وَتَطَوَّلْتَ بِالإِنْعَامِ مُتَكَرِّمًا، أَفَمَنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كَانَ فَاسِقًا، لا يَسْتَوُونَ

Ali, Ti si se, sveta su imena Tvoja, zakleo da ćeš je nevjernicima svim među džinima i ljudima ispuniti, i da ćeš dati da u njoj vječno neposlušnici borave, a Ti si, veličanstvena je slava Tvoja, već rekao, pružajući blagodati plemenito: Zar je onaj ko je bio vjernik poput onog ko je nevjernik bio? Oni nisu jednaki![2]

يَا إِلهِٰي وَسَيِّدِي، فَأَسْأَلُكَ بِالْقُدْرَةِ الَّتِي قَدَّرْتَهَا، وَبِالْقَضِيَّةِ الَّتِي حَتَمْتَهَا وَحَكَمْتَهَا، وَغَلَبْتَ مَنْ عَلَيْهِ أَجْرَيْتَهَا، أَنْ تَهَبَ لِي فِي هٰذِهِ اللَّيْلَةِ، وَفِي هٰذِهِ السَّاعَةِ، كُلَّ جُرْمٍ أَجْرَمْتُهُ، وَكُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ، وَكُلَّ قَبِيحٍ أَسْرَرْتُهُ، وَكُلَّ جَهْلٍ عَمِلْتُهُ، كَتَمْتُهُ أَوْ أَعْلَنْتُهُ، أَخْفِيتُهُ أَوْ أَظْهَرْتُهُ

Bože moj i Vlasniče moj, zato ištem od Tebe odredbom koju si odredio i sudbinom koju si propisao i dosudio, savladavši onog nad kim si je proveo, da mi oprostiš u ovoj noći i u ovom času svaki prijestup koji sam učinio, i svaki grijeh koji sam zgriješio, i svako ružno djelo koje sam u tajnosti uradio, i svaku glupost koju sam napravio, bilo da sam je zatajio ili obznanio, bilo da sam je sakrio ili pokazao.

وَكُلَّ سَيِّئَةٍأَمَرْتَ بِإِثْبَاتِهَا الْكِرَامَ الْكَاتِبِينَ، الَّذِينَ وَكَّلْتَهُمْ بِحِفْظِ مَا يَكُونُ مِنِّي، وَجَعَلْتَهُمْ شُهُودًا عَلَيَّ مَعَ جَوَارِحِي، وَكُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيَّ مِنْ وَرَائِهِمْ، وَالشَّاهِدَ لِمَا خَفِيَ عَنْهُمْ، وَبِرَحْمَتِكَ أَخْفَيْتَهُ، وَبِفَضْلِكَ سَتَرْتَهُ

I svako loše djelo čije bilježenje si naredio plemenitim pisarima, kojima si pamćenje svega što činim u dužnost stavio, učinivši ih svjedocima protiv mene zajedno s udovima mojim, dok Ti Sam iza njih nada mnom bdiješ, i svjedočiš onome što njima skriveno ostade, a što si Ti milošću Svojom sakrio, i dobrostivošću Svojom prekrio.

وَأَنْ تُوَفِّرَ حَظِّي مِنْ كُلِّ خَيْرٍ أَنْزَلْتَهُ، أَوْ إِحْسَانٍ فَضَّلْتَهُ، أَوْ بِرٍّ نَشَرْتَهُ، أَوْ رِزْقٍ بَسَطْتَهُ، أَوْ ذَنْبٍ تَغْفِرُهُ أَوْ خَطَأٍ تَسْتُرُهُ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ

I da mi dodijeliš dio u svakom dobru koje spustiš ili dobročinstvu kojim obdariš ili dobroti koju razaspeš ili opskrbi koju razastreš, ili grijehu koji oprostiš, ili grešci koju prikriješ. O Gospodaru, o Gospodaru, o Gospodaru!

يَا إِلهِٰي، وَسَيِّدِي، وَمَوْلَايَ، وَمَالِكَ رِقِّي، يَا مَنْ بِيَدِهِ نَاصِيَتِي، يَا عَلِيمًا بِضُرِّي وَمَسْكَنَتِي، يَا خَبِيرًا بِفَقْرِي وَفَاقَتِي، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ

O Bože moj, Vlasniče moj, Zaštitniče moj, i Posjedniče ropstva moga, o Ti u Čijoj ruci je perčin moj, o Ti Koji dobro znaš za nevolju moju i bijedu moju, o Ti Koji si potpuno obaviješten o siromaštvu mome i oskudici mojoj, o Gospodaru moj, o Gospodaru moj, o Gospodaru moj!

أَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ وَقُدْسِكَ وَأَعْظَمِ صِفَاتِكَ وَأَسْمَائِكَ، أَنْ تَجْعَلَ أَوْقَاتِي مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ بِذِكْرِكَ مَعْمُورَةً، وَبِخِدْمَتِكَ مَوْصُولَةً، وَأَعْمَالِي عِنْدَكَ مَقْبُولَةً، حَتّى تَكُونَ أَعْمَالِي وَأَوْرَادِي كُلُّهَا وِرْدًا وَاحِدًا، وَحَالِي فِي خِدْمَتِكَ سَرْمَدًا

Ištem od Tebe istinitošću Tvojom i svetošću Tvojom, i najveličanstvenijim svojstvima Tvojim i imenima Tvojim, da učiniš časove moje u noćima i danima sjećanjem na Tebe ispunjenim i u služenju Tebi neprekidnim, a djela moja kod Tebe prihvaćenim, sve dok sva djela moja i kretnje moje ne postanu kretnja jedna, a stanje moje u služenju Tebi vječno.

يَا سَيِّدِي، يَا مَنْ عَلَيْهِ مُعَوَّلِي، يَا مَنْ إِلَيْهِ شَكَوْتُ أَحْوَالِي، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، قَوِّ عَلَىٰ خِدْمَتِكَ جَوَارِحِي

O Vlasniče, o Ti na Kojeg se oslanjam, o Ti Kojem se na stanja svoja tužim! O Gospodaru, o Gospodaru, o Gospodaru! Udove moje u služenju Tebi osnaži, i grudi moje u odlučnosti učvrsti.

وَاشْدُدْ عَلَى الْعَزِيمَةِ جَوَانِحِي، وَهَبْ لِيَ الْجِدَّ فِي خَشْيَتِكَ، وَالدَّوَامَ فِي الْاتِّصَالِ بِخِدْمَتِكَ، حَتَّى أَسْرَحَ إِلَيْكَ فِي مَيَادِينِ السَّابِقِينَ، وَأُسْرِعَ إِلَيْكَ فِي الْبَارِزيِنَ، وَأَشْتَاقَ إِلَىٰ قُرْبِكَ فِي الْمُشْتَاقِينَ، وَأَدْنُوَ مِنْكَ دُنُوَّ الْمُخْلِصِينَ، وَأَخَافَكَ مَخَافَةَ الْمُوقِنِينَ، وَأَجْتَمِعَ فِي جِوَارِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ

Ozbiljnost u strahopoštovanju prema Tebi mi podaj i istrajnost u neprekidnom služenju Tebi, da bih Ti došao na polja prethodnika i pohitao Ti s istaknutima, i čeznuo za bliskošću Tvojom čeznućima, i približio Ti se bliskošću iskrenih, i od Tebe strahovao strahom uvjerenih, i kraj Tebe se s vjernicima sastao!

اللّٰهُمَّ وَمَنْ أَرَادَنِي بِسُوءٍ فَأَرِدْهُ، وَمَنْ كَادَنِي فَكِدْهُ، وَاجْعَلْنِي مِنْ أَحْسَنِ عَبِيدِكَ نَصِيبًا عِنْدَكَ، وَأَقْرَبِهِمْ مَنْزِلَةً مِنْكَ، وَأَخَصِّهِمْ زُلْفَةً لَدَيْكَ، فَإِنَّهُ لَا يُنَالُ ذٰلِكَ إِلَّا بِفَضْلِكَ

Bože, ko mi zlo želio bude, Ti ga njemu zaželi, a ko me obmanuo bude, Ti njega obmani! I učini me jednim od najboljih robova Tvojih udjelom kod Tebe, i od onih Tebi položajem najbližih, i od onih po časti kod Tebe najodabranijih, jer to se ne može postići ničim osim dobrotom Tvojom!

وَجُدْ لِي بِجُودِكَ، وَاعْطِفْ عَلَيَّ بِمَجْدِكَ، وَاحْفَظْنِي بِرَحْمَتِكَ، وَاجْعَلْ لِسَانِي بِذِكْرِكَ لَهِجًا، وَقَلْبِي بِحُبِّكَ مُتَيَّمًا، وَمُنَّ عَلَيَّ بِحُسْنِ إِجَابَتِكَ، وَأَقِلْنِي عَثْرَتِي، وَاغْفِرْ زَلَّتِي، فَإِنَّكَ قَضَيْتَ عَلَىٰ عِبَادِكَ بِعِبَادَتِكَ، وَأَمَرْتَهُمْ بِدُعَائِكَ، وَضَمِنْتَ لَهُمُ الْإِجَابَةَ

Podaj mi darežljivošću Svojom, a plemenitošću Svojom naklonjen mi budi, milošću Svojom me čuvaj, i učini jezik moj u spominjanju Tebe istrajnim, a srce moje ljubavlju prema Tebi zanesenim. Usreći me lijepim odazivom Svojim, pređi preko propusta moga i oprosti mi posrtaj moj, jer Ti si robovima Svojim propisao da Ti robuju i naredio si im da Te zazivaju, uslišenje im zajamčivši!

فَإِلَيْكَ، يَا رَبِّ، نَصَبْتُ وَجْهِي، وَإِلَيْكَ، يَا رَبِّ، مَدَدْتُ يَدِي، فَبِعِزَّتِكَ اسْتَجِبْ لِي دُعَائِي، وَبَلِّغْنِي مُنَايَ، وَلا تَقْطَعْ مِنْ فَضْلِكَ رَجَائِي، وَاكْفِنِي شَرَّ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ مِنْ أَعْدَائِي

Zato sam Tebi, o Gospodaru, okrenuo lice svoje, i Tebi sam, o Gospodaru, ispružio ruke svoje, pa tako Ti moći Tvoje, uslišaj dovu moju, i dovedi me do želja mojih, a ne gasi nadu moju u dobrotu Tvoju, i sačuvaj me zla džina i ljudi neprijatelja mojih!

يَا سَريِعَ الرِّضَا، اِغْفِرْ لِمَنْ لَا يَمْلِكُ إِلَّا الدُّعَاءَ، فَإِنَّكَ فَعَّالٌ لِمَا تَشَاءُ، يَا مَنِ اسْمُهُ دَوَاءٌ، وَذِكْرُهُ شِفَاءٌ، وَطَاعَتُهُ غِنىً، اِرْحَمْ مَنْ رَأْسُ مَالِهِ الرَّجَاءُ، وَسِلَاحُهُ الْبُكَاءُ

O Ti, Čije zadovoljstvo brzo dolazi, oprosti onom koji osim dove ne posjeduje drugo ništa, jer Ti uvijek ono šta hoćeš činiš! O Ti, Čije ime je lijek, Čije spominjanje je iscjeljenje, a pokornost Kojem je bogatstvo, smiluj se onom čija glavnica je nada, čije oružje je plač!

يَا سَابِـغَ النِّعَمِ، يَا دَافِعَ النِّقَمِ، يَا نُورَ الْمُسْتَوْحِشِينَ فِي الظُّلَمِ، يَا عَالِمًا لَا يُعَلَّمُ، صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَافْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ

O Davaoče blagodati izobilnih, o Otklonioče patnji, o Svjetlu usamljenikā u tminama, o Znalče neučeni, blagoslovi Muhammeda i porodicu Muhammedovu, i učini sa mnom šta Tebi dolikuje!

وَصَلَّى اللهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ، وَالْأَئِمَّةِ الْمَيَامِينَ مِنْ آلِهِ، وَسَلَّمَ تَسْلِيمًا كَثِيرًا

Neka Bog blagoslovi Poslanika Svoga i Imame blagoslovljene iz Porodice njegove, i neka ih obaspe mirom potpunim!“

Fusnote

[1] Kumejl ibn Zijad ibn Suhejl En-Neha'i je rođen u Jemenu oko sedam godina prije Hidžre, ali nije vidio Božijeg Poslanika, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom. Sa svojim plemenom je prešao u Kufu. Bio je jedan od prisnih drugova Imama Alija, mir s njim, i njegov namjesnik u gradu Hit, Irak. Postavljao je puno pitanja Imamu Aliju, mir s njim, i volio je sticati znanje. Ez-Zehebi je o njemu pisao: „Prenosi hadis od Imama Alija i drugih. U bici na Siffinu borio se uz Imama Alija. Bio je plemenit, poštovan u svom plemenu, povjerljiv i pobožan.“ Njegov mezar se nalazi u mahali El-Hannane u časnom Nedžefu.

[2] Es-Sedžda, 18.

  • 14 Februara, 2019