Beseda 39
BESEDA 39.
O poniženosti onih koji izbegavaju borbu
مُنِيتُ بِمَنْ لَا يُطِيعُ إِذَا أَمَرْتُ، وَلَا يُجِيبُ إِذَا دَعَوْتُ، لَا أَبَا لَكُمْ، مَا تَنْتَظِرُونَ بِنَصْرِكُمْ رَبَّكُمْ، أَ مَا دِينٌ يَجْمَعُكُمْ وَلَا حَمِيَّةَ تُحْمِشُكُمْ، أَقُومُ فِيكُمْ مُسْتَصْرِخاً وَأُنَادِيكُمْ مُتَغَوِّثاً، فَلَا تَسْمَعُونَ لِي قَوْلًا، وَلَا تُطِيعُونَ لِي أَمْراً، حَتَّى تَكَشَّفَ الْأُمُورُ عَنْ عَوَاقِبِ الْمَسَاءَةِ، فَمَا يُدْرَكُ بِكُمْ ثَارٌ وَلَا يُبْلَغُ بِكُمْ مَرَامٌ، دَعَوْتُكُمْ إِلَى نَصْرِ إِخْوَانِكُمْ فَجَرْجَرْتُمْ جَرْجَرَةَ الْجَمَلِ الْأَسَرِّ، وَتَثَاقَلْتُمْ تَثَاقُلَ النِّضْوِ الْأَدْبَرِ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيَّ مِنْكُمْ جُنَيْدٌ مُتَذَائِبٌ ضَعِيفٌ، كَأَنَّما يُساقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنْظُرُونَ
قال السيد الشريف : أقول، قوله، عليه السلام، ” متذائب ” أي مضطرب من قولهم تذاءبت الريح أي اضطرب هبوبها و منه سمي الذئب ذئبا لاضطراب مشيته
* Muavija je poslao kontingent od dve hiljade vojnika pod Numanom ibn Baširom da napadnu Ajnu't Tamr, odbrambeno uporište Zapovednika vernika pored Kufe koje je držao Malik ibn Kab al-Arhabi. Iako je imao na raspolaganju hiljadu boraca, u tom trenutku bilo je prisutno samo stotinak ljudi. Kada je Malik primetio da neprijateljske snage napreduju, poslao je pismo Zapovedniku vernika tražeći pomoć u ljudstvu. Primivši pismo, Zapovednik vernika je zatražio njihovu pomoć, ali se odazvalo samo tri stotine ljudi. Tada je Zapovednik vernika održao ovu besedu.