Beseda 70
Beseda 70.
Podučavanje donošenja salavata
أَمَّا بَعْدُ، يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ، فَإِنَّمَا أَنْتُمْ كَالْمَرْأَةِ الْحَامِلِ حَمَلَتْ، فَلَمَّا أَتَمَّتْ أَمْلَصَتْ وَمَاتَ قَيِّمُهَا، وَطَالَ تَأَيُّمُهَا وَوَرِثَهَا أَبْعَدُهَا. أَمَا وَالله،ِ مَا أَتَيْتُكُمُ اخْتِيَارًا، وَلَكِنْ جِئْتُ إِلَيْكُمْ سَوْقًا، وَلَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّكُمْ تَقُولُونَ عَلِيٌّ يَكْذِبُ، قَاتَلَكُمُ اللهُ تَعَالَى، فَعَلَى مَنْ أَكْذِبُ، أَ عَلَى الله،ِ فَأَنَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِهِ، أَمْ عَلَى نَبِيِّهِ، فَأَنَا أَوَّلُ مَنْ صَدَّقَهُ، كَلَّا وَالله،ِ لَكِنَّهَا لَهْجَةٌ غِبْتُمْ عَنْهَا، وَلَمْ تَكُونُوا مِنْ أَهْلِهَا، وَيْلُ أُمِّهِ كَيْلًا بِغَيْرِ ثَمَنٍ لَوْ كَانَ لَهُ وِعَاءٌ، وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ
I vi ćete sigurno shvatiti svrhu njegovu nakon izvesnog vremena! (Kuran, 38:88)
————————————–
* Ova beseda je održana nakon arbitraže, kada je Zapovednik vernika kod Iračana opazio malodušnost i učmalost u uzvraćanju na stalne Muavijine napade. Poređenja koja je izneo u njoj veoma ilustrativno opisuje njihovo stanje u tom trenutku; kao prvo, Zapovednik vernika ih poredi su trudnom ženom, što podrazumeva da su oni potpuno sposobni za borbu, odnosno da nisu kao jalova žena od koje se ništa ne očekuje; zatim, poput žene kojoj se okončao period trudnoće, oni su prešli sve kritične faze i primakli se krajnjem cilju, tj. pobedi, a kada su bili nadomak nje, nagodili su se, i umesto željenog cilja doživeli razočarenje. Zatim su pali u stanje raspuštenosti kao da su bez zaštitnika ili gospodara, što je upoređeno sa dugačkim periodom ženinog udovištva. I kao zadnje, poređenje sa njenim naslednicima koji su daleko, odnosi se na to da su Sirijci, s kojima nisu u srodstvu, zaposeli njihove imetke.