Njegovo moljenje za plemenita moralna svojstva

Share

20

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَبَلِّغْ بِإِيمَانِي أَكْمَلَ الْإِيمَانِ، وَاجْعَلْ يَقِينِي أَفْضَلَ الْيَقِينِ، وَانْتَهِ بِنِيَّتِي إِلَى أَحْسَنِ النِّيَّاتِ، وَبِعَمَلِي إِلَى أَحْسَنِ الْأَعْمَالِ

اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِكَ نِيَّتِي، وَصَحِّحْ بِمَا عِنْدَكَ يَقِينِي، وَاسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِكَ مَا فَسَدَ مِنِّي

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَاكْفِنِي مَا يَشْغَلُنِي الِاهْتِمَامُ بِهِ، وَاسْتَعْمِلْنِي بِمَا تَسْأَلُنِي غَداً عَنْهُ، وَاسْتَفْرِغْ أَيَّامِي فِيمَا خَلَقْتَنِي لَهُ، وَأَغْنِنِي وَأَوْسِعْ عَلَيَّ فِي رِزْقِكَ، وَلَا تَفْتِنِّي بِالنَّظَرِ، وَأَعِزَّنِي وَلَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكِبْرِ، وَعَبِّدْنِي لَكَ وَلَا تُفْسِدْ عِبَادَتِي بِالْعُجْبِ، وَأَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى يَدِيَ الْخَيْرَ وَلَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ، وَهَبْ لِي مَعَالِيَ الْأَخْلَاقِ، وَاعْصِمْنِي مِنَ الْفَخْرِ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَلَا تَرْفَعْنِي فِي النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِي عِنْدَ نَفْسِي مِثْلَهَا، وَلَا تُحْدِثْ لِي عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِي ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِي بِقَدَرِهَا

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَمَتِّعْنِي بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ، وَطَرِيقَةِ حَقٍّ لَا أَزِيغُ عَنْهَا، وَنِيَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُكُّ فِيهَا، وَعَمِّرْنِي مَا كَانَ عُمُرِي بِذْلَةً فِي طَاعَتِكَ، فَإِذَا كَانَ عُمُرِي مَرْتَعاً لِلشَّيْطَانِ فَاقْبِضْنِي إِلَيْكَ قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَ مَقْتُكَ إِلَيَّ، أَوْ يَسْتَحْكِمَ غَضَبُكَ عَلَيَّ

اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّي إِلَّا أَصْلَحْتَهَا، وَلَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا، وَلَا أُكْرُومَةً فِيَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَأَبْدِلْنِي مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمَحَبَّةَ، وَمِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْيِ الْمَوَدَّةَ، وَمِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ، وَمِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَيْنَ الْوَلَايَةَ، وَمِنْ عُقُوقِ ذَوِي الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ، وَمِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِينَ النُّصْرَةَ، وَمِنْ حُبِّ الْمُدَارِينَ تَصْحِيحَ الْمِقَةِ، وَمِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِينَ كَرَمَ الْعِشْرَةِ، وَمِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِينَ حَلَاوَةَ الْأَمَنَةِ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَاجْعَلْ لِي يَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي، وَلِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِي، وَظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِي، وَهَبْ لِي مَكْراً عَلَى مَنْ كَايَدَنِي، وَقُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِي، وَتَكْذِيباً لِمَنْ قَصَبَنِي، وَسَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِي، وَوَفِّقْنِي لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِي، وَمُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِي

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَسَدِّدْنِي لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِي بِالنُّصْحِ، وَأَجْزِيَ مَنْ هَجَرَنِي بِالْبِرِّ، وَأُثِيبَ مَنْ حَرَمَنِي بِالْبَذْلِ، وَأُكَافِيَ مَنْ قَطَعَنِي بِالصِّلَةِ، وَأُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِي إِلَى حُسْنِ الذِّكْرِ، وَأَنْ أَشْكُرَ الْحَسَنَةَ، وَأُغْضِيَ عَنِ السَّيِّئَةِ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَحَلِّنِي بِحِلْيَةِ الصَّالِحِينَ، وَأَلْبِسْنِي زِينَةَ الْمُتَّقِينَ، فِي بَسْطِ الْعَدْلِ، وَكَظْمِ الغَيْظِ، وَإِطْفَاءِ النَّائِرَةِ، وَضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ، وَإِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ، وَإِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ، وَسَتْرِ الْعَائِبَةِ، وَلِينِ الْعَرِيكَةِ، وَخَفْضِ الْجَنَاحِ، وَحُسْنِ السِّيرَةِ، وَسُكُونِ الرِّيحِ، وَطِيبِ الْمُخَالَقَةِ، وَالسَّبْقِ إِلَى الْفَضِيلَةِ، وَإِيثَارِ التَّفَضُّلِ، وَتَرْكِ التَّعْيِيرِ، وَالْإِفْضَالِ عَلَى غَيْرِ الْمُسْتَحِقِّ، وَالْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَإِنْ عَزَّ، وَاسْتِقْلَالِ الْخَيْرِ وَإِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِي وَفِعْلِي، وَاسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَإِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِي وَفِعْلِي، وَأَكْمِلْ ذَلِكَ لِي بِدَوَامِ الطَّاعَةِ، وَلُزُومِ الْجَمَاعَةِ، وَرَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ، وَمُسْتَعْمِلِ الرَّأْيِ الْمُخْتَرَعِ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَاجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَيَّ إِذَا كَبِرْتُ، وَأَقْوَى قُوَّتِكَ فِيَّ إِذَا نَصِبْتُ، وَلَا تَبْتَلِيَنِّي بِالْكَسَلِ عَنْ عِبَادَتِكَ، وَلَا الْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ، وَلَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِكَ، وَلَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْكَ، وَلَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَيْكَ

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَصُولُ بِكَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ، وَأَسْأَلُكَ عِنْدَ الْحَاجَةِ، وَأَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ عِنْدَ الْمَسْكَنَةِ، وَلَا تَفْتِنِّي بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَيْرِكَ إِذَا اضْطُرِرْتُ، وَلَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَيْرِكَ إِذَا افْتَقَرْتُ، وَلَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَكَ إِذَا رَهِبْتُ، فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِكَ خِذْلَانَكَ وَمَنْعَكَ وَإِعْرَاضَكَ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِي رُوعِي مِنَ التَّمَنِّي وَالتَّظَنِّي وَالْحَسَدِ ذِكْراً لِعَظَمَتِكَ، وَتَفَكُّراً فِي قُدْرَتِكَ، وَتَدْبِيراً عَلَى عَدُوِّكَ، وَمَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِي مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِيَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَكَ، وَإِغْرَاقاً فِي الثَّنَاءِ عَلَيْكَ، وَذَهَاباً فِي تَمْجِيدِكَ، وَشُكْراً لِنِعْمَتِكَ، وَاعْتِرَافاً بِإِحْسَانِكَ، وَإِحْصَاءً لِمِنَنِكَ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَلَا أُظْلَمَنَّ وَأَنْتَ مُطِيقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّي، وَلَا أَظْلِمَنَّ وَأَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّي، وَلَا أَضِلَّنَّ وَقَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَايَتِي، وَلَا أَفْتَقِرَنَّ وَمِنْ عِنْدِكَ وُسْعِي، وَلَا أَطْغَيَنَّ وَمِنْ عِنْدِكَ وُجْدِي

اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ، وَإِلَى عَفْوِكَ قَصَدْتُ، وَإِلَى تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ، وَبِفَضْلِكَ وَثِقْتُ، وَلَيْسَ عِنْدِي مَا يُوجِبُ لِي مَغْفِرَتَكَ، وَلَا فِي عَمَلِي مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ، وَمَا لِي بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلَى نَفْسِي إِلَّا فَضْلُكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَتَفَضَّلْ عَلَيَّ

اللَّهُمَّ وَأَنْطِقْنِي بِالْهُدَى، وَأَلْهِمْنِي التَّقْوَى، وَوَفِّقْنِي لِلَّتِي هِيَ أَزْكَى، وَاسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَرْضَى

اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِيَ الطَّرِيقَةَ الْمُثْلَى، وَاجْعَلْنِي عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَا

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَمَتِّعْنِي بِالِاقْتِصَادِ، وَاجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ، وَمِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ، وَمِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ، وَارْزُقْنِي فَوْزَ الْمَعَادِ، وَسلَامَةَ الْمِرْصَادِ

اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِي مَا يُخَلِّصُهَا، وَأَبْقِ لِنَفْسِي مِنْ نَفْسِي مَا يُصْلِحُهَا، فَإِنَّ نَفْسِي هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا

اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِي إِنْ حَزِنْتُ، وَأَنْتَ مُنْتَجَعِي إِنْ حُرِمْتُ، وَبِكَ اسْتِغَاثَتِي إِنْ كَرِثْتُ، وَعِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ، وَلِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ، وَفِيمَا أَنْكَرْتَ تَغْيِيرٌ، فَامْنُنْ عَلَيَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِيَةِ، وَقَبْلَ الْطَّلَبِ بِالْجِدَةِ، وَقَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ، وَاكْفِنِي مَئُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ، وَهَبْ لِي أَمْنَ يَوْمِ الْمَعَادِ، وَامْنَحْنِي حُسْنَ الْإِرْشَادِ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَادْرَأْ عَنِّي بِلُطْفِكَ، وَاغْذُنِي بِنِعْمَتِكَ، وَأَصْلِحْنِي بِكَرَمِكَ، وَدَاوِنِي بِصُنْعِكَ، وَأَظِلَّنِي فِي ذَرَاكَ، وَجَلِّلْنِي رِضَاكَ، وَوَفِّقْنِي إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَيَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا، وَإِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا، وَإِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَتَوِّجْنِي بِالْكِفَايَةِ، وَسُمْنِي حُسْنَ الْوِلَايَةِ، وَهَبْ لِي صِدْقَ الْهِدَايَةِ، وَلَا تَفْتِنِّي بِالسَّعَةِ، وَامْنَحْنِي حُسْنَ الدَّعَةِ، وَلَا تَجْعَلْ عَيْشِي كَدّاً كَدّاً، وَلَا تَرُدَّ دُعَائِي عَلَيَّ رَدّاً، فَإِنِّي لَا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً، وَلَا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَامْنَعْنِي مِنَ السَّرَفِ، وَحَصِّنْ رِزْقِي مِنَ التَّلَفِ، وَوَفِّرْ مَلَكَتِي بِالْبَرَكَةِ فِيهِ، وَأَصِبْ بِي سَبِيلَ الْهِدَايَةِ لِلْبِرِّ فِيمَا أُنْفِقُ مِنْهُ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَاكْفِنِي مَئُونَةَ الِاكْتِسَابِ، وَارْزُقْنِي مِنْ غَيْرِ احْتِسَابٍ، فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ، وَلَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ

اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِي بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ، وَأَجِرْنِي بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَصُنْ وَجْهِي بِالْيَسَارِ، وَلَا تَبْتَذِلْ جَاهِي بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ، وَأَسْتَعْطِيَ شِرَارَ خَلْقِكَ، فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِي، و أُبْتَلَى بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِي، وَأَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِيُّ الْإِعْطَاءِ وَالْمَنْعِ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَارْزُقْنِي صِحَّةً فِي عِبَادَةٍ، وَفَرَاغاً فِي زَهَادَةٍ، وَعِلْماً فِي اسْتِعْمَالٍ، وَوَرَعاً فِي إِجْمَالٍ

اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِي، وَحَقِّقْ فِي رَجَاءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِي، وَسَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِي، وَحَسِّنْ فِي جَمِيعِ أَحْوَالِي عَمَلِي

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَنَبِّهْنِي لِذِكْرِكَ فِي أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ، وَاسْتَعْمِلْنِي بِطَاعَتِكَ فِي أَيَّامِ الْمُهْلَةِ، وَانْهَجْ لِي إِلَى مَحَبَّتِكَ سَبِيلًا سَهْلَةً، أَكْمِلْ لِي بِهَا خَيْرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ

اللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، كَأَفْضَلِ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ، وَأَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ، وَآتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنِي بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ

1 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, učini da vera moja dosegne savršenu veru, moje uverenje učini uverenjem najčvršćim, nameru moju dovedi do namere najlepše i moja dela do dela najboljih!
2 Bože, Svojom blagošću nameru moju upotpuni, onim što je s Tobom ispravi uverenje moje, i snagom Svojom popravi moju slabost!
3 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, uposli me samo onim o čemu se treba brinuti, učini da radim ono o čemu ćeš me sutra pitati, i daj mi da provedem dane svoje u onome čega radi si me stvorio! Od potrebitosti me oslobodi, Svoju opskrbu prema meni proširi, i neblagodarnošću me ne iskušavaj! Uzdigni me i ohološću me ne iskušavaj! Samo Tebi da robujem učini i moje robovanje Tebi ne pokvari mojim samohvalisanjem! Iz ruku mojih neka na ljude dobro teče i prigovorom mojim to ne poništi![1] Najuzvišenije vrline moralne daruj mi i od hvalisanja sačuvaj me!
4 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, ni za jedan stepen pred ljudima me ne uzvisi, a da me u meni za njemu jednak ne uniziš, i nikakvo spoljašnje uznošenje ne proizvedi mi, bez unutrašnje posramljenosti u meni do iste mere!
5 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo Muhammedovo, daj mi da uživam u uputi ispravnoj, čiju promenu da tražim neću, putu istine, s kojeg da skrenem neću, i nameri pravednog postupanja, u koju nemam sumnje! Daruj mi da živim sve dok je moj život dar u pokoravanju Tebi, a kada život moj postane pašnjak za šejtana, uzmi me Sebi pre nego što me stigne Tvoja osuda ili čvrst postane gnev Tvoj protiv mene!
6 Bože, u meni ne ostavi nijednu osobinu za koju ću kuđen biti a da je ne ispraviš, nijednu grešku za koju ću biti prekoren a da je ne izmeniš, nijedno manjkavo moralno svojstvo, a da ga ne upotpuniš!
7 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo Muhammedovo, i zameni mi neprijateljstvo mrzitelja – ljubavlju, zavist drznika – privlačnošću, sumnjičenje pravednika – poverenjem, neprijateljstvo bliskih – prijateljstvom, nepoštovanje srodnika – odanošću, ostavljenost rođaka – podrškom, privrženost ulizica – ljubavlju pravom, odbijanje drugova – drugarstvom iskrenim, i gorčinu straha od prestupnika – slašću bezbednosti!
8 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, daj mi ruku protiv onog koji mi čini nepravdu, jezik protiv onog koji sa mnom raspravlja, i pobedu nad onim koji mi se uporno suprotstavlja! Podari mi lukavstvo protiv onog koji protiv mene spletkari, moć nad onim koji me tlači, pobijanje onog koji me grdi, i bezbednost od onog koji mi preti! Daj mi uspeh u poslušnosti onom koji mi smer ukazuje i sleđenju onog koji me ispravno vodi!
9 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, i usmeri me da se dobrim savetom oduprem onome koji je prema meni nepošten, da odanošću plemenitom uzvratim onome koji se od mene odvaja, da nagradim davanjem bez nadoknade onoga koji mi uskraćuje, da pajanjem nadoknadim onome koji me razdvaja, da odgovorim spominjanjem dobrim onome koji me kleveće, da za dobro zablagodarim, i da prema zlu oči svoje zatvorim!
10 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, ukrasom pravednih ukrasi me, i nakitom svesnih okiti me, širenjem pravde, obuzdavanjem besa, gašenjem plamena mržnje, povezivanjem razdeljenih, pomirenjem zavađenih, širenjem dobrog ponašanja, pokrivanjem nedostataka, blagošću ćudi, spuštanjem krila,[2] lepotom postupanja, ozbiljnošću držanja, prikladnošću ponašanja, prednošću u dosezanju odličnosti, unapređenjem darežljivosti, ustezanjem od osude, deljenjem obilja onima koji nisu zaslužili, govorenjem istine makar to bilo bolno, umanjivanjem dobrog u rečima i delima mojim makar ono bilo veliko, uvećavanjem zlog u rečima i delima mojim makar ono bilo malo! To za mene usavrši pokornošću trajnom, čvrstim držanjem uz zajednicu, i odbijanjem ljudi novotarije i onih koji deluju u skladu s neispravnim mišljenjem!
11 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, u starosti mojoj odredi za mene najobilniju opskrbu Tvoju i kad sam iscrpljen najveću snagu Tvoju, i ne iskušavaj me lenošću u robovanju Tebi, slepoćom prema putu Tvome, preduzimanjem onoga što se suprotstavlja ljubavi prema Tebi, povezivanjem s onim koji se odvojio od Tebe, i odvajanjem od onoga koji se povezao s Tobom!
12 Bože, učini da u nuždi pohrlim Tebi, da u potrebi od Tebe ištem, i da se u nevolji Tebi obraćam! Ne iskušavaj me da kad sam u nuždi tražim pomoć od drugog osim Tebe, da se kad sam osiromašen ponižavam od drugoga ištući, ili kada sam uplašen da se pored Tebe nekom drugom obraćam, zato što bih tada zaslužio napuštanje Tvoje, uskraćivanje Tvoje, i odvraćanje Tvoje, O Najmilostiviji od milostivih!
13 Bože, čežnju, sumnju i zavist koje šejtan u srce moje ubaci, učini sećanjem na Tvoju veličinu, razmišljanjem o Tvojoj moći, i domišljanjem protiv Tvoga neprijatelja! Sve ono što on uzrokuje da preko jezika mog pređe: nepristojne ili ružne reči, ugrožavanje dobrog ugleda, lažno svedočenje, ogovaranje odsutnog vernika ili grđenje prisutnog, i sve slično, učini govorom Tebi u slavu, podsticanjem hvaljenja Tebe, uranjanjem u veličanju Tebe, blagodarenjem za blagodat Tvoju, priznavanjem dobrote Tvoje i nabrajanjem darova Tvojih!
14 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, ne dopusti da mi bude učinjena nepravda kada možeš da je odbiješ od mene, ne dopusti da učinim nepravdu kada si moćan da me u tome sprečiš, ne dopusti da budem zaveden kada si sposoban da me vodiš, ne dopusti da siromašan budem kada je s Tobom moje obilje, ne dopusti da budem drzak kada imetak moj od Tebe dolazi!
15 Bože, oproštaju Tvome dolazim, pomilovanju Tvome pravo idem, za premilostivošću Tvojom čeznem i u darežljivost se Tvoju uzdam, ali sa mnom nema ničega što bi mi oproštaj Tvoj zajamčilo, u mojim delima ničega što bi me pomilovanja Tvog zaslužnim učinilo, i ničega u moju korist na osnovu čega bih duši svojoj presudio, osim Tvoje darežljivosti, zato blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, i darežljivost Svoju na mene spusti!
16 Bože, govor moj uputom učini, svesnošću poštovanja Tebe nadahni me, u onom što je najčistije uspeh mi daj, i u onom čime si najzadovoljniji uposli me!
17 Bože, najuzorniji put da sledim  daj mi i učini da u veri Tvojoj živim i umrem!
18 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, daj mi da uživam u umerenosti, učini me jednim od onih čije je ponašanje pravedno, od onih koji su dokaz ispravnog postupanja, i robovi pravednosti, i dodeli mi uspeh u mestu povratka[3] i sigurnost od zasede![4]
19 Bože, od duše moje Sebi uzmi ono što će je očistiti i za dušu moju ostavi od nje ono što će je popraviti, jer će duša moja stradati ako je Ti ne sačuvaš!
20 Bože, kada tugujem, Ti si riznica moja, kada sam napušten, Ti si utočište moje, kada sam u nevolji, od Tebe pomoć tražim sa Tobom je zamena za sve što je prošlo, popravljanje za sve što je pokvareno, i promena svega što ne odobravaš. Toga radi dobrotu mi pokaži blagostanjem pre muke, obiljem pre iskanja, ispravnim vođenjem pre zavedenosti; zadovolji me protiv bremena sramote prema robovima, daj mi utvrđenost na danu povratka, i daruj mi upravljenost ispravnu!
21 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, blagošću me Svojom zaštiti, blagodaću me Svojom nahrani, darežljivošću me Svojom popravi, dobročinstvom me Svojim izleči, u zaklonu Svome zakloni me, u dobro zadovoljstvo Svoje umotaj me, i daj mi uspeha u dosezanju najispravnijeg posla kada me poslovi zbunjuju, delo najčistije kad se dela slična pokazuju, i uverenje kojim si najzadovoljniji kad su verovanja suprotstavljena!
22 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, dovoljnošću me okruni, u pouzdano staranje smesti me, ispravno vođenje daj mi, obiljem me ne iskušavaj, dobru olakšicu daruj mi, teškim i mučnim život mi ne učini, i neprihvatanjem moje moljenje ne odbij, jer Tebi ravnim nikoga ne smatram i kao jednakog Tebi nikoga ne molim!
23 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, u rasipnosti spreči me, od propadanja moju opskrbu utvrdi, moja imanja njihovim lagoslovom uvećaj, i na stazu upute izvedi me dobročinstvom u onom što delim!
24 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, tereta zarađivanja sačuvaj me, i bez obračuna zadovolji me, da traženjem od robovanja Tebi ne budem odvraćen i da breme zarađenih zlih posledica ne nosim!
25 Bože, Tvojom moći ono što tražim na mene spusti, i Tvojom snagom daruj mi utočište od onog čega se bojim!
26 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, olakšicom lice moje čuvaj, i oskudicom dostojanstvo moje ne ponizi, da ne bih opskrbu tražio od onih koje opskrbljuješ i iskao darivanje od najgorih stvorenja Tvojih! Onda bih bio iskušavan da hvalim onoga koji mi je dao i podstican da kudim onoga koji mi je uskratio, iako si Ti – ne oni – zaštitnik davanja i uskraćivanja.
27 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, i opskrbi me zdravljem u robovanju, vremenom za odricanje, znanjem provedenim u delo, i umerenim uzdržavanjem!
28 Bože, oproštajem Svojim zapečati rok moj, potvrdi očekivanje moje u nadanju milosti Tvojoj, poravnaj staze moje da bih dosegao zadovoljstvo Tvoje, i učini dobrim dela moja u svim stanjima mojim!
29 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, podstakni me da se u vremenima nemarnosti Tebe sećam, uposli me u pokornosti Tebi u danima nemara, otvori za mene ravan put prema ljubavi Tvojoj, pa time upotpuni za mene dobro i ovog i budućeg sveta!
30 Bože, i blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, kao najboljeg kojeg si blagoslovio od svih stvorenja Svojih pre njega i koje ćeš blagosloviti posle njega, i daj nam dobro u svetu ovom, i dobro u svetu budućem, i zaštiti me milošću Svojom od kažnjavanja vatrom![5]

[1] Obraćanje na načelo izraženo u 2:264: O vi koji verujete! Ne kvarite milosrđe svoje prebacivanjem i uvredom, kao onaj koji udeljuje imetak svoj da bi videli ljudi, a ne veruje u Allaha i Dan poslednji.

[2] ‘Biti blag; izraz pomenut u odlomcima 15:88 and 26:215.

[3] To jest povratak Bogu, koji se nagoveštava glagolima istog korena u mnogim kur’anskim odlomcima, kao što je Njemu je povratak svih vas! Obećanje Allahovo je istinito. Uistinu! On počinje stvaranje, potom ga ponavlja. Standardna reč ma’ad u islamskoj misli označava eshatologiju i rasprave o budućem svetu.

[4] Aluzija na 78: 21-23: Uistinu, džehennem će biti busija, za prevršitelje povratište, oni će ostati u njemu godinama…

[5] Kur’an, 2:201.

  • 16 Marta, 2019