Share

Beseda 118.

Zapovednik vernika okupio je ljude i podsticao ih na džihad*, ali su oni dugo ćutali. Onda je rekao: „Šta vam je? Jeste li zanemeli?“ Grupa jedna mu odgovori: „O Zapovedniče vernika, ako kreneš, bićemo s tobom.” Na to je Zapovednik vernika rekao:

 

Upitao je on, mir s njim:

مَا بَالُكُمْ أَ مُخْرَسُونَ أَنْتُمْ، فَقَالَ قَوْمٌ مِنْهُمْ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنْ سِرْتَ سِرْنَا مَعَكَ، فَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَا بَالُكُمْ، لَا سُدِّدْتُمْ لِرُشْدٍ وَلَا هُدِيتُمْ لِقَصْدٍ، أَ فِي مِثْلِ هَذَا يَنْبَغِي لِي أَنْ أَخْرُجَ، وَإِنَّمَا يَخْرُجُ فِي مِثْلِ هَذَا رَجُلٌ مِمَّنْ أَرْضَاهُ مِنْ شُجْعَانِكُمْ وَذَوِي بَأْسِكُمْ، وَلَا يَنْبَغِي لِي أَنْ أَدَعَ الْجُنْدَ وَالْمِصْرَ وَبَيْتَ الْمَالِ وَجِبَايَةَ الْأَرْضِ وَالْقَضَاءَ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ وَالنَّظَرَ فِي حُقُوقِ الْمُطَالِبِينَ، ثُمَّ أَخْرُجَ فِي كَتِيبَةٍ أَتْبَعُ أُخْرَى، أَتَقَلْقَلُ تَقَلْقُلَ الْقِدْحِ فِي الْجَفِيرِ الْفَارِغِ، وَإِنَّمَا أَنَا قُطْبُ الرَّحَى، تَدُورُ عَلَيَّ وَأَنَا بِمَكَانِي، فَإِذَا فَارَقْتُهُ اسْتَحَارَ مَدَارُهَا، وَاضْطَرَبَ ثِفَالُهَا، هَذَا لَعَمْرُ اللهِ الرَّأْيُ السُّوءُ، وَاللهِ لَوْ لَا رَجَائِي الشَّهَادَةَ عِنْدَ لِقَائِي الْعَدُوَّ، وَلَوْ قَدْ حُمَّ لِي لِقَاؤُهُ، لَقَرَّبْتُ رِكَابِي، ثُمَّ شَخَصْتُ عَنْكُمْ، فَلَا أَطْلُبُكُمْ مَا اخْتَلَفَ جَنُوبٌ وَشَمَالٌ، طَعَّانِينَ عَيَّابِينَ حَيَّادِينَ رَوَّاغِينَ، إِنَّهُ لَا غَنَاءَ فِي كَثْرَةِ عَدَدِكُمْ مَعَ قِلَّةِ اجْتِمَاعِ قُلُوبِكُمْ، لَقَدْ حَمَلْتُكُمْ عَلَى الطَّرِيقِ الْوَاضِحِ الَّتِي لَا يَهْلِكُ عَلَيْهَا إِلَّا هَالِكٌ، مَنِ اسْتَقَامَ فَإِلَى الْجَنَّةِ، وَمَنْ زَلَّ فَإِلَى النَّارِ

Šta vam se dogodilo?! Ne možete biti vođeni pravo, niti vam se pokazati put pravi. Treba li da istupim u prilikama takvim? U stvari, u okolnostima takvim napred će ići onaj koga odaberem među hrabrim i odvažnim od vas. Nije neophodno da napustim vojsku, mesto, blagajnu javnu, prihod zemljišni, sprovođenje pravde među muslimanima i razmatranje zahteva potražioca da bih predvodio jedan odred za drugim, krećući se tamo-amo kao strelica bez pera koja leti treperavo. Ja sam osovina mlina. On se okreće oko mene dok ja ostajem na mestu svome. Čim bih ga napustio, središte obrtanja njegovog bilo bi poremećeno, a takođe i njegov donji kamen. Tako mi Boga, to je vrlo loše mišljenje. Boga mi, da se ne nadam mučeništvu u susretu mome s neprijateljem – a susret moj s njim je određen – zaista bih pripremio jahalicu svoju i otišao daleko od vas, i ne bih vas tražio sve dok se razlikuju sever i jug. Nema koristi od brojne nadmoći vaše zato što nema jedinstva srca vaših. Doveo sam vas na put jasan, na kojem niko neće propasti, osim onog koji se sam upropasti. Onaj koji istraje na njemu dobiće raj, a onaj koji skreće ide u pakao.

————————————————

* Oba beseda je održana u vreme kada su Muavijine snage počele da napadaju područja pod kontrolom Zapovednika vernika. Tada je on zatražio od Iračana da ih zaštite, ali su oni to odbili pod izgovorom da će da krenu tek kad on sam krene.

  • 6 Marta, 2019