Prizivanje blagoslova na Adema
58
اللَّهُمَّ وَ آدَمُ بَدِيعُ فِطْرَتِكَ، وَأَوَّلُ مُعْتَرِف مِنَ الطِّينِ بِرُبوبِيَّتِكَ، وَبَدْوُ حُجَّتِكَ عَلى عِبادِكَ وَبَرِيَّتِكَ، وَالدَّلِيلُ عَلَى الاسْتِجَارَةِ بِعَفْوِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَالنَّاهِجُ سُبُلَ تَوْبَتِكَ، وَالْمُوَسَّلُ بَيْنَ الْخَلْقِ وَبَيْنَ مَعْرِفَتِكَ
وَالَّذِي لَقَّنْتَهُ مَا رَضَيْتَ بِهِ عَنْهُ، بِمَنِّكَ عَلَيْهِ وَرَحْمَتِكَ
وَالْمُنِيبُ الَّذِي لَمْ يُصِرَّ عَلَى مَعْصِيَتِكَ، وَسآبِقُ الْمُتَذَلِّلِينَ بِحَلْقِ رَأْسِهِ فِي حَرَمِكَ، وَالْمُتَوَسِّلُ بَعْدَ الْمَعْصِيَةِ بِالطَّاعَةِ إلى عَفْوِكَ، وَأَبُو الاَنْبِيآءِ الَّذِينَ أُوذُوا فِي جَنْبِكَ، وَأَكْثَرُ سُكَّانِ الاَرْضِ سَعْياً فِي طاعَتِكَ
فَصَلِّ عَلَيْهِ أَنْتَ يا رَحْمنُ، وَمَلائِكَتُكَ، وَسُكَّانُ سَمواتِكَ وَأَرْضِكَ كَما عَظَّمَ حُرُماتِكَ، وَدَلَّنا عَلى سَبِيلِ مَرْضَاتِكَ يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
2 onog u vezi s kojim si izrazio zadovoljstvo Svoje dobrotom Svojom i milošću Svojom prema njemu,
3 onog koji se vratio i nije istrajavao u nepokoravanju Tebi, prethodnika među koriteljima sebe, koji je obrijao glavu u svetom području Tvom, i među tražiocima pristupa oproštaju Tvom, pokornošću nakon nepokornosti, i oca verovesnika, koji su trpeli radi Tebe i koji su se trudili više od svih stanovnika Zemlje u pokoravanju Tebi,
4 blagosiljaj ga Ti, o Premilosni, meleci Tvoji i stanovnici nebesa Tvojih i Zemlje Tvoje, upravo onako kako je on veličao nepovredive naredbe Tvoje i uputio nas na put zadovoljstva Tvog, O Najmilostiviji od milostivih!