Njegovo moljenje u traženju potreba

Share

13

اللَّهُمَّ يَا مُنْتَهَى مَطْلَبِ الْحَاجَاتِ

وَيَا مَنْ عِنْدَهُ نَيْلُ الطَّلِبَاتِ

وَيَا مَنْ لَا يَبِيعُ نِعَمَهُ بِالْأَثْمَانِ

وَيَا مَنْ لَا يُكَدِّرُ عَطَايَاهُ بِالِامْتِنَانِ

وَيَا مَنْ يُسْتَغْنَى بِهِ وَلَا يُسْتَغْنَى عَنْهُ

وَيَا مَنْ يُرْغَبُ إِلَيْهِ وَلَا يُرْغَبُ عَنْهُ

وَيَا مَنْ لَا تُفْنِي خَزَائِنَهُ الْمَسَائِلُ

وَيَا مَنْ لَا تُبَدِّلُ حِكْمَتَهُ الْوَسَائِلُ

وَيَا مَنْ لَا تَنْقَطِعُ عَنْهُ حَوَائِجُ الْمُحْتَاجِينَ

وَيَا مَنْ لَا يُعَنِّيهِ دُعَاءُ الدَّاعِينَ

تَمَدَّحْتَ بِالْغَنَاءِ عَنْ خَلْقِكَ وَأَنْتَ أَهْلُ الْغِنَى عَنْهُمْ

وَنَسَبْتَهُمْ إِلَى الْفَقْرِ وَهُمْ أَهْلُ الْفَقْرِ إِلَيْكَ

فَمَنْ حَاوَلَ سَدَّ خَلَّتِهِ مِنْ عِنْدِكَ، وَرَامَ صَرْفَ الْفَقْرِ عَنْ نَفْسِهِ بِكَ فَقَدْ طَلَبَ حَاجَتَهُ فِي مَظَانِّهَا، وَأَتَى طَلِبَتَهُ مِنْ وَجْهِهَا

وَمَنْ تَوَجَّهَ بِحَاجَتِهِ إِلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ أَوْ جَعَلَهُ سَبَبَ نُجْحِهَا دُونَكَ فَقَدْ تَعَرَّضَ لِلْحِرْمَانِ، وَاسْتَحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَوْتَ الْإِحْسَانِ

اللَّهُمَّ وَلِي إِلَيْكَ حَاجَةٌ قَدْ قَصَّرَ عَنْهَا جُهْدِي، وَتَقَطَّعَتْ دُونَهَا حِيَلِي، وَسَوَّلَتْ لِي نَفْسِي رَفْعَهَا إِلَى مَنْ يَرْفَعُ حَوَائِجَهُ إِلَيْكَ، وَلَا يَسْتَغْنِي فِي طَلِبَاتِهِ عَنْكَ، وَهِيَ زَلَّةٌ مِنْ زَلَلِ الْخَاطِئِينَ، وَعَثْرَةٌ مِنْ عَثَرَاتِ الْمُذْنِبِينَ

ثُمَّ انْتَبَهْتُ بِتَذْكِيرِكَ لِي مِنْ غَفْلَتِي، وَنَهَضْتُ بِتَوْفِيقِكَ مِنْ زَلَّتِي، وَرَجَعْتُ وَنَكَصْتُ بِتَسْدِيدِكَ عَنْ عَثْرَتِي

وَقُلْتُ سُبْحَانَ رَبِّي كَيْفَ يَسْأَلُ مُحْتَاجٌ مُحْتَاجاً وَأَنَّى يَرْغَبُ مُعْدِمٌ إِلَى مُعْدِمٍ

فَقَصَدْتُكَ، يَا إِلَهِي، بِالرَّغْبَةِ، وَأَوْفَدْتُ عَلَيْكَ رَجَائِي بِالثِّقَةِ بِكَ

وَعَلِمْتُ أَنَّ كَثِيرَ مَا أَسْأَلُكَ يَسِيرٌ فِي وُجْدِكَ، وَأَنَّ خَطِيرَ مَا أَسْتَوْهِبُكَ حَقِيرٌ فِي وُسْعِكَ، وَأَنَّ كَرَمَكَ لَا يَضِيقُ عَنْ سُؤَالِ أَحَدٍ، وَأَنَّ يَدَكَ بِالْعَطَايَا أَعْلَى مِنْ كُلِّ يَدٍ

اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَاحْمِلْنِي بِكَرَمِكَ عَلَى التَّفَضُّلِ، وَلَا تَحْمِلْنِي بِعَدْلِكَ عَلَى الِاسْتِحْقَاقِ، فَمَا أَنَا بِأَوَّلِ رَاغِبٍ رَغِبَ إِلَيْكَ فَأَعْطَيْتَهُ وَهُوَ يَسْتَحِقُّ الْمَنْعَ، وَلَا بِأَوَّلِ سَائِلٍ سَأَلَكَ فَأَفْضَلْتَ عَلَيْهِ وَهُوَ يَسْتَوْجِبُ الْحِرْمَانَ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَكُنْ لِدُعَائِي مُجِيباً، وَمِنْ نِدَائِي قَرِيباً، وَلِتَضَرُّعِي رَاحِماً، وَلِصَوْتِي سَامِعاً

وَلَا تَقْطَعْ رَجَائِي عَنْكَ، وَلَا تَبُتَّ سَبَبِي مِنْكَ، وَلَا تُوَجِّهْنِي فِي حَاجَتِي هَذِهِ وَغَيْرِهَا إِلَى سِوَاكَ

وَتَوَلَّنِي بِنُجْحِ طَلِبَتِي وَقَضَاءِ حَاجَتِي وَنَيْلِ سُؤْلِي قَبْلَ زَوَالِي عَنْ مَوْقِفِي هَذَا بِتَيْسِيرِكَ لِيَ الْعَسِيرَ وَحُسْنِ تَقْدِيرِكَ لِي فِي جَمِيعِ الْأُمُورِ

وَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، صَلَاةً دَائِمَةً نَامِيَةً لَا انْقِطَاعَ لِأَبَدِهَا وَلَا مُنْتَهَى لِأَمَدِهَا، وَاجْعَلْ ذَلِكَ عَوْناً لِي وَسَبَباً لِنَجَاحِ طَلِبَتِي، إِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِيمٌ

وَمِنْ حَاجَتِي يَا رَبِّ كَذَا وَكَذَا [وَتَذْكُرُ حَاجَتَكَ ثُمَّ تَسْجُدُ وَتَقُولُ فِي سُجُودِكَ‏] فَضْلُكَ آنَسَنِي، وَإِحْسَانُكَ دَلَّنِي، فَأَسْأَلُكَ بِكَ وَبِمُحَمَّدٍ وَآلِهِ، صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِمْ، أَن لَا تَرُدَّنِي خَائِباً

1 O Bože, krajnji cilju potreba,
2 Onaj kod Koga su molbe dostignute,
3 Onaj čije se blagodati ne kupuju cenama,
4 Onaj Koji darove Svoje ne prlja nametanjem obaveza,
5 Onaj Kojim se postaje nezavisan, a bez Koga se nezavisno nije,
6 Onaj Kojem je želja upravljena i nikad odvraćena,
7 Onaj čije se riznice traženjem ne iscrpljuju,
8 Onaj čiju mudrost sredstva ne menjaju,
9 Onaj od Koga nisu uskraćene potrebe potrebitih,
10 Onaj Koga ne umara moljenje molitelja!
11 Uzneo si se nezavisnošću od stvorenja Svojih, i dolikuje Ti nezavisnost od njih,[1]
12 a njima si dodelio siromaštvo, i njima dolikuje da su siromašni pred Tobom.
13 Tako onaj koji nastoji da svoju oskudicu izleči onim što je kod Tebe i želi da otkloni zavisnost od sebe Tobom svoju potrebu nalazi u najpogodnijem mestu i svoj zahtev podmiruje iz predela pravog.
14 Ali onaj koji se u potrebi svojoj okreće nekom od stvorenja Tvojih
ili pripisuje uzrok njenog darovanja drugome osim Tebe, izlaže se uskraćivanju i zaslužuje nepostizanje blagodati Tvoje.
15 Bože, imam potrebu kod Tebe: Moj napor nije bio dovoljan za nju
i sva moja umeća iscrpljena su pre nego što je dosegnuše. Moja duša navede me da je predstavim onome koji svoje potrebe predstavlja Tebi
i ništa ne čini bez Tebe u traženjima svojim, ali to je jedna od grešaka onih koji greše, jedno od posrnuća grešnika!
16 Onda, Tvojim opominjanjem mene trgnut sam iz nemara svog,
Tvojim davanjem uspeha ustadoh iz svoga posrnuća, i Tvojim pokazivanjem puta povratih se i povukoh iz svoje greške.
17 Rekoh: Slava Gospodaru mome! Kako potrebiti može da moli potrebitog? Kako onaj koji nema ništa može preklinjati sirotog?
18 Tako Ti se, Bože moj, uputih u preklinjanju, i poslah Ti nadu svoju s uzdanjem u Tebe.
19 Saznadoh da mnoštvo koje iskah od Tebe jeste malo u imetku Tvom,
težina koju tražih od Tebe jeste slaba u obilju Tvom; darežljivost Tvoja nije suzbijena ničijim iskanjem, Ruka Tvoja viša je u darivanju od svake ruke!
20 Bože, zato blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, uzmi me dobrotom Svojom nezasluženoj darežljivosti Svojoj i ne privedi me pravdom Svojom onome što zaslužujem! Nisam prvi preklinjatelj koji Te preklinje, pa mu daješ, iako zaslužuje da ne dobije, niti sam prvi iskatelj od Tebe, pa mu obilno daruješ, iako on zaslužuje uskraćenje.
21 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, odazovi se moljenju mom, primakni se pozivu mome, saslušaj glas moj,
22 i ne odbij nadu moju u Tebe, ne prekidaj moju vezu s Tobom, ne okreni lice moje u ovoj potrebi mojoj, i drugim potrebama od Tebe,
23 mene radi uslišaj ispunjenje traženja moga, ispunjenje potrebe moje,
i ostvarenje molbe moje, pre nego što napustim mesto ovo, Tvojim olakšavanjem teškoće za mene i Tvojom najboljom naredbom za mene u svim poslovima!
24 Blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, trajnim, stalno rastućim blagoslovom, čije trajanje ne prestaje i čiji rok nema granicu, i učini to pomoći meni i uzrokom za udovoljenje mog iskanja! Ti si Bezgraničan, Darežljiv!
25 A potrebe moje jesu, Gospodaru moj, takve i takve (Ovde treba da izneseš potrebe svoje, zatim padneš na sedždu i izgovoriš:) Darežljivost Tvoja me je utešila, a put pokazala dobrota Tvoja. Tako, molim Te Tobom i Muhammedom i potomstvom njegovim, blagoslovi neka su na njima! da me ne vratiš razočaranog!

[1] Kur’an,35:15.
  • 8 Marta, 2019