Oporuka 24 – Oporuka o tome kako treba postupati s ostavštinom njegovom

Share

Oporuka 24

هذَا مَا أَمَرَ بِهِ عَبْدُ اللهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي مَالِهِ، ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ، لِيُولِجَهُ بِهِ الْجَنَّةَ، وَيُعْطِيَهُ الْأَمَنَةَ
منها: فَإِنَّهُ يَقُومُ بِذلِكَ الْحَسنُ بْنُ علِيّ، يأْكُلُ مِنْهُ بِالْمعْروفِ، وَيُنْفِقُ مِنْهُ بِالمَعْروُفِ، فَإِنْ حَدَثَ بِحَسَنٍ حَدَثٌ وَحُسَيْنٌ حَيٌّ، قَامَ بِالْأَمْرِ بَعْدَهُ، وَأَصْدَرَهُ مَصْدَرَهُ
وَإِنَّ لِإِبْنَيْ فَاطِمَةَ مِنْ صَدَقَةِ عَلِيّ مِثْلَ الَّذِي لِبَنِي عَلِيّ، وَإِنِّي إِنَّمَا جَعَلْتُ الْقِيَامَ بِذلِكَ إِلَى ابْنَيْ فَاطِمَةَ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ، وَقُرْبَةً إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَتَكْرِيمًا لِحُرْمَتِهِ، وَتَشْرِيفًا لِوُصْلَتِهِ
وَيَشْتَرِطُ عَلَى الَّذِي يَجْعَلُهُ إِلَيْهِ أَنْ يَتْرُكَ الْمَالَ عَلَى أُصُولِهِ، وَيُنْقفِقَ مِنْ ثَمَرِهِ حَيْثُ أُمِرَ بِهِ وَهُدِيَ لَهُ، أَلاَّ يَبِيعَ مِنْ أَوْلَادِ نَخِيلَ هذِهِ الْقُرَى وَدِيَّةً حَتَّى تُشْكِلَ أَرْضُهَا غِرَاسًا
وَمَنْ كَانَ مِنْ إِمَائِي ـ اللاَّتِي أَطُوفُ عَلَيْهِنَّ ـ لَهَا وَلَدٌ، أَوْهِيَ حَامِلٌ، فَتُمْسَكُ عَلَى وَلَدِهَا وَهِيَ مِنْ حَظِّهِ، فَإِنْ مَاتَ وَلَدُهَا وَهِيَ حَيَّةٌ فَهِيَ عَتِيقَةٌ، قَدْ أَفْرَجَ عَنْهَا الرِّقُّ، وَحَرَّرَهَا الْعِتْقُ

Ovo je to što je rob Božiji Ali, sin Abu Taliba, Zapovednik vernika, odredio o imovini svojoj, u stalnom traženju zadovoljstva Božijeg kako bi ga On za to uveo u raji podario mu sigurnost! Upravu nad njom obavljaće Hasan, sin Alija. On će od nje uzeti odgovarajući deo za životnu skrb svoju i trošiti ga u dobrotvorne svrhe. Ako nešto zadesi Hasana, a preživi Husein, onda će on upravljati njome posle njega i u skladu s tim obavljati poslove u vezi s njom. U dobrotvornoj imovini dva sina Fatimina imaju jednako pravo kao svi sinovi Alijini. Poverio sam upravu dvojici sinova Fatiminih težeći zadovoljstvu Božijem i blizini Poslanika Božijeg, mir i blagoslovi Božiji nek su nad njim i njegovim, s uvažavanjem dužnim časti njegove i poštovanjem roda njegovog. Onaj koji njom upravlja ima obavezu da sačuva imovinu u glavnici njenoj, a troši plodove kako mu je naređeno i preporučeno; [obaveza mu je] da ne prodaje nasade mladica palmi u selima tim sve dok im koren ne bude učvršćen u zemlji i ne postanu sadnice. Što se tiče devojaka-robinja mojih koje obilazim, ako neka od njih bude imala dete ili bude trudna, biće zadržana radi deteta i dobiće udeo svoj. Ako dete umre a ona preživi, onda je slobodna; s nje će biti skinuto ropstvo i darovana joj sloboda.

قال الشريف: قوله، عَلَيهِ السَّلامُ،  في هذه الوصية: “وألا يبيع من نخلها وَدِيَّةً”، الوَدِيَّةُ: الفَسِيلَةُ، وجمعها وَدِيٌّ
وَقوله، عَلَيهِ السَّلامُ، : “حتى تشكل أرضها غراسًا” هو من أفصح الكلام، والمراد به: أن الأرض يكثر فيها غراس النخل حتّى يراها الناظر على غير تلك الصفة التي عرفها بها فيشكل عليه أمرها ويحسبها غيرها

Sejid Razi kaže: U oporuci ovoj u izrazu Zapovednika vernika, mir neka je nad njim, „alla yabi ‘a min nahliha wadiyyatan“, reč „al-wadiyya“ znači presadnica palme urmine“, a množina njena je wadiyy. A njegove, mir neka je nad njim, reči „hatta tuškila arduha girasan“, oblik su najrečitiji izražavanja i one znače da kada određeni broj palmi poraste na zemljištu, onda će onaj koji je zemljište video pre tog porasta smatrati kao da je to drugo zemljište.

  • 11 Maja, 2019