Njegovo moljenje za dolazak meseca ramazana

Share

44

الْحَمْدُ للهِ الَّذِي هَدَانَا لِحَمْدِهِ، وَجَعَلَنَا مِنْ أَهْلِهِ لِنَكُونَ لِإِحْسَانِهِ مِنَ الشَّاكِرِينَ، وَلِيَجْزِيَنَا عَلَى ذَلِكَ جَزَاءَ الْمُحْسِنِينَ

وَالْحَمْدُ للهِ الَّذِي حَبَانَا بِدِينِهِ، وَاخْتَصَّنَا بِمِلَّتِهِ، وَسَبَّلَنَا فِي سُبُلِ إِحْسَانِهِ لِنَسْلُكَهَا بِمَنِّهِ إِلَى رِضْوَانِهِ، حَمْداً يَتَقَبَّلُهُ مِنَّا، وَيَرْضَى بِهِ عَنَّا

وَالْحَمْدُ للهِ الَّذِي جَعَلَ مِنْ تِلْكَ السُّبُلِ شَهْرَهُ شَهْرَ رَمَضَانَ، شَهْرَ الصِّيَامِ، وَشَهْرَ الْإِسْلَامِ، وَشَهْرَ الطَّهُورِ، وَشَهْرَ التَّمْحِيصِ، وَشَهْرَ الْقِيَامِ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ، هُدًى لِلنَّاسِ، وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ

فَأَبَانَ فَضِيلَتَهُ عَلَى سَائِرِ الشُّهُورِ بِمَا جَعَلَ لَهُ مِنَ الْحُرُمَاتِ الْمَوْفُورَةِ، وَالْفَضَائِلِ الْمَشْهُورَةِ، فَحَرَّمَ فِيهِ مَا أَحَلَّ فِي غَيْرِهِ إِعْظَاماً، وَحَجَرَ فِيهِ الْمَطَاعِمَ وَالْمَشَارِبَ إِكْرَاماً، وَجَعَلَ لَهُ وَقْتاً بَيِّناً لَا يُجِيزُ جَلَّ وَعَزَّ أَنْ يُقَدَّمَ قَبْلَهُ، وَلَا يَقْبَلُ أَنْ يُؤَخَّرَ عَنْهُ

ثُمَّ فَضَّلَ لَيْلَةً وَاحِدَةً مِنْ لَيَالِيهِ عَلَى لَيَالِي أَلْفِ شَهْرٍ، وَسَمَّاهَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ، تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ سَلَامٌ، دَائِمُ الْبَرَكَةِ إِلَى طُلُوعِ الْفَجْرِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ بِمَا أَحْكَمَ مِنْ قَضَائِهِ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَأَلْهِمْنَا مَعْرِفَةَ فَضْلِهِ وَإِجْلَالَ حُرْمَتِهِ، وَالتَّحَفُّظَ مِمَّا حَظَرْتَ فِيهِ، وَأَعِنَّا عَلَى صِيَامِهِ بِكَفِّ الْجَوَارِحِ عَنْ مَعَاصِيكَ، وَاسْتِعْمَالِهَا فِيهِ بِمَا يُرْضِيكَ حَتَّى لَا نُصْغِيَ بِأَسْمَاعِنَا إِلَى لَغْوٍ، وَلَا نُسْرِعَ بِأَبْصَارِنَا إِلَى لَهْوٍ

وَحَتَّى لَا نَبْسُطَ أَيْدِيَنَا إِلَى مَحْظُورٍ، وَلَا نَخْطُوَبِأَقْدَامِنَا إِلَى مَحْجُورٍ، وَحَتَّى لَا تَعِيَ بُطُونُنَا إِلَّا مَا أَحْلَلْتَ، وَلَا تَنْطِقَ أَلْسِنَتُنَا إِلَّا بِمَا مَثَّلْتَ، وَلَا نَتَكَلَّفَ إِلَّا مَا يُدْنِي مِنْ ثَوَابِكَ، وَلَا نَتَعَاطَى إِلَّا الَّذِي يَقِي مِنْ عِقَابِكَ، ثُمَّ خَلِّصْ ذَلِكَ كُلَّهُ مِنْ رِئَاءِ الْمُرَاءِينَ، وَسُمْعَةِ الْمُسْمِعِينَ، لَا نُشْرِكُ فِيهِ أَحَداً دُونَكَ، وَلَا نَبْتَغِي فِيهِ مُرَاداً سِوَاكَ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَقِفْنَا فِيهِ عَلَى مَوَاقِيتِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ بِحُدُودِهَا الَّتِي حَدَّدْتَ، وَفُرُوضِهَا الَّتِي فَرَضْتَ، وَوَظَائِفِهَا الَّتِي وَظَّفْتَ، وَأَوْقَاتِهَا الَّتِي وَقَّتَّ

وَأَنْزِلْنَا فِيهَا مَنْزِلَةَ الْمُصِيبِينَ لِمَنَازِلِهَا، الْحَافِظِينَ لِأَرْكَانِهَا، الْمُؤَدِّينَ لَهَا فِي أَوْقَاتِهَا عَلَى مَا سَنَّهُ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ فِي رُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا وَجَمِيعِ فَوَاضِلِهَا عَلَى أَتَمِّ الطَّهُورِ وَأَسْبَغِهِ، وَأَبْيَنِ الْخُشُوعِ وَأَبْلَغِهِ

وَوَفِّقْنَا فِيهِ لِأَنْ نَصِلَ أَرْحَامَنَا بِالْبِرِّ وَالصِّلَةِ، وَأَنْ نَتَعَاهَدَ جِيرَانَنَا بِالْإِفْضَالِ وَالْعَطِيَّةِ، وَأَنْ نُخَلِّصَ أَمْوَالَنَا مِنَ التَّبِعَاتِ، وَأَنْ نُطَهِّرَهَا بِإِخْرَاجِ الزَّكَوَاتِ، وَأَنْ نُرَاجِعَ مَنْ هَاجَرَنَا، وَأَنْ نُنْصِفَ مَنْ ظَلَمَنَا، وَأَنْ نُسَالِمَ مَنْ عَادَانَا حَاشَى مَنْ عُودِيَ فِيكَ وَلَكَ، فَإِنَّهُ الْعَدُوُّ الَّذِي لَا نُوَالِيهِ، وَالْحِزْبُ الَّذِي لَا نُصَافِيهِ

وَأَنْ نَتَقَرَّبَ إِلَيْكَ فِيهِ مِنَ الْأَعْمَالِ الزَّاكِيَةِ بِمَا تُطَهِّرُنَا بِهِ مِنَ الذُّنُوبِ، وَتَعْصِمُنَا فِيهِ مِمَّا نَسْتَأْنِفُ مِنَ الْعُيُوبِ، حَتَّى لَا يُورِدَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ مَلَائِكَتِكَ إِلَّا دُونَ مَا نُورِدُ مِنْ أَبْوَابِ الطَّاعَةِ لَكَ، وَأَنْوَاعِ الْقُرْبَةِ إِلَيْكَ

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ هَذَا الشَّهْرِ، وَبِحَقِّ مَنْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ مِنِ ابْتِدَائِهِ إِلَى وَقْتِ فَنَائِهِ مِنْ مَلَكٍ قَرَّبْتَهُ، أَوْ نَبِيٍّ أَرْسَلْتَهُ، أَوْ عَبْدٍ صَالِحٍ اخْتَصَصْتَهُ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَأَهِّلْنَا فِيهِ لِمَا وَعَدْتَ أَوْلِيَاءَكَ مِنْ كَرَامَتِكَ، وَأَوْجِبْ لَنَا فِيهِ مَا أَوْجَبْتَ لِأَهْلِ الْمُبَالَغَةِ فِي طَاعَتِكَ، وَاجْعَلْنَا فِي نَظْمِ مَنِ اسْتَحَقَّ الرَّفِيعَ الْأَعْلَى بِرَحْمَتِكَ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَجَنِّبْنَا الْإِلْحَادَ فِي تَوْحِيدِكَ، وَالْتَّقْصِيرَ فِي تَمْجِيدِكَ، وَالشَّكَّ فِي دِينِكَ، وَالْعَمَى عَنْ سَبِيلِكَ، وَالْإِغْفَالَ لِحُرْمَتِكَ، وَالِانْخِدَاعَ لِعَدُوِّكَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَإِذَا كَانَ لَكَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ لَيَالِي شَهْرِنَا هَذَا رِقَابٌ يُعْتِقُهَا عَفْوُكَ، أَوْ يَهَبُهَا صَفْحُكَ فَاجْعَلْ رِقَابَنَا مِنْ تِلْكَ الرِّقَابِ، وَاجْعَلْنَا لِشَهْرِنَا مِنْ خَيْرِ أَهْلٍ وَأَصْحَابٍ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَامْحَقْ ذُنُوبَنَا مَعَ امِّحَاقِ هِلَالِهِ، وَاسْلَخْ عَنَّا تَبِعَاتِنَا مَعَ انْسِلَاخِ أَيَّامِهِ حَتَّى يَنْقَضِيَ عَنَّا وَقَدْ صَفَّيْتَنَا فِيهِ مِنَ الْخَطِيئَاتِ، وَأَخْلَصْتَنَا فِيهِ مِنَ السَّيِّئَاتِ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَإِنْ مِلْنَا فِيهِ فَعَدِّلْنَا، وَإِنْ زُغْنَا فِيهِ فَقَوِّمْنَا، وَإِنِ اشْتَمَلَ عَلَيْنَا عَدُوُّكَ الشَّيْطَانُ فَاسْتَنْقِذْنَا مِنْهُ

اللَّهُمَّ اشْحَنْهُ بِعِبَادَتِنَا إِيَّاكَ، وَزَيِّنْ أَوْقَاتَهُ بِطَاعَتِنَا لَكَ، وَأَعِنَّا فِي نَهَارِهِ عَلَى صِيَامِهِ، وَفِي لَيْلِهِ عَلَى الصَّلَاةِ وَالتَّضَرُّعِ إِلَيْكَ، وَالْخُشُوعِ لَكَ، وَالذِّلَّةِ بَيْنَ يَدَيْكَ حَتَّى لَا يَشْهَدَ نَهَارُهُ عَلَيْنَا بِغَفْلَةٍ، وَلَا لَيْلُهُ بِتَفْرِيطٍ

اللَّهُمَّ وَاجْعَلْنَا فِي سَائِرِ الشُّهُورِ وَالْأَيَّامِ كَذَلِكَ مَا عَمَّرْتَنَا، وَاجْعَلْنَا مِنْ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ، وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ، أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ، وَمِنَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، فِي كُلِّ وَقْتٍ وَكُلِّ أَوَانٍ وَعَلَى كُلِّ حَالٍ عَدَدَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى مَنْ صَلَّيْتَ عَلَيْهِ، وَأَضْعَافَ ذَلِكَ كُلِّهِ بِالْأَضْعَافِ الَّتِي لَا يُحْصِيهَا غَيْرُكَ، إِنَّكَ فَعَّالٌ لِمَا تُرِيدُ

1 Hvala Bogu Koji nas je Svojoj zahvalnosti uputio i smestio nas među njene ljude, da bismo bili među zahvalnim za Njegovo dobročinstvo i da bi nam za to nadoknadio nadoknadom dobročinitelja!
2 I hvala Bogu Koji nam je Svojom verom milost pokazao, odabrao nas za Svoje verovanje, i usmerio nas na puteve Svoga dobročinstva, da bismo Njegovom dobrotom putovali njima Njegovom zadovoljstvu, pohvalom koju prima od nas i kojom je zadovoljan nama!
3 I hvala Bogu Koji je odredio među tim putevima Svoj mesec, mesec ramazan – mesec posta, mesec pokornosti, mesec čistote, mesec ispitivanja, mesec stajanja na molitvi, u kojem je spušten Kur'an kao uputa ljudima i jasan znak upute i Rastavljač![1]
4 On je obznanio njegovu izuzetnost nad drugim mesecima mnogim svetostima i dobro poznatim izuzetnostima koje je u njega smestio; jer je, da bi ga uveličao, u njemu je zabranio ono što je u drugim mesecima dopustio;[2] hranu i piće u njemu je zabranio da bi ga počastvovao i za njega je odredio jasno vreme kojem – uzvišen i moćan je On – ne dopušta da bude pomicano napred niti prihvata da se pomera nazad.
5 Onda je učinio da jedna od njegovih noći nadmašuje noći hiljadu meseci i nazvao je Noć odluke –[3] Duh i meleci u njoj se spuštaju s dopuštenjem svoga Gospodara, shodno svakoj odluci; u blagoslovima mir je postojan[4] sve do svitanja zore kome hoće od Svojih robova, saglasno odluci koju je postojanom učinio.
6 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, nadahni nas znanjem o odličnosti njegovoj, poštovanju njegove nepovredivosti, i čuvanju od onog što si u njemu zabranio, i pomozi nam da u njemu postimo uzdržavanjem naših udova od dela nepokornosti Tebi i da ih upošljavamo u onome što Tebe zadovoljava, tako da ne slušamo prazan govor i da svojim očima zabavi ne žurimo,
7 prema zabranjenom svoje ruke da ne pružamo i svojim nogama prema nedopuštenom da ne krećemo, i da trbusi naši drže samo ono što si dozvolio, a jezici naši govore samo ono što si objasnio primerima, da ne preduzimamo ništa osim onog što približava Tvojoj nagradi i ne sledimo ništa osim onog što štiti od Tvoje kazne! Onda sve to oslobodi od lažnog prikazivanja lažnih prikazivača i traženja slave onih koji slavu traže, da u tome ne bismo Tebi išta pridruživali ili u tome tražili ikakav cilj želje osim Tebe!
8 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, učini da se u njemu brinemo o određenim časovima pet klanjanja,[5] u granicama koje si postavio, dužnostima koje si odredio, obavezama koje si propisao, i vremenima koja si naznačio;
9 pa spusti nas u njima na stepen održavatelja njihovih položaja, čuvara njihovih stubova, njihovih izvršitelja u njihovim vremenima, kako je to Tvoj rob i Tvoj Poslanik – neka su blagoslovi nad njim i potomstvom njegovim – postavio u svom sunetu, u njihovim pregibanjima, njihovim sedždama i svim njihovim vrlim činima, s najpotpunijom i najcelovitijom obrednom čistotom i najjasnijom i najjačom poniznošću!
10 U ovom mesecu daj nam uspeh da rodbinske veze učvrstimo odanošću i darovima, posećujemo naše susede s darivanjem i davanjem, da od loših posledica oslobodimo svoje imetke, da ih očistimo davanjem zekata, vratimo se onome koji je od nas daleko otišao, pravedno postupamo prema onome koji nam je učinio nepravdu, pomirimo se s onim koji nam iskazuje neprijateljstvo, osim onoga koji je Tobom i za Tebe neprijateljem smatran, jer s neprijateljem nećemo prijateljevati, stranka koju nećemo držati dragom,
11 i da u njemu tražimo bliskost Tebi bezgrešnim delima koja će nas očistiti od greha i sačuvati od ponavljanja prestupa, tako da Ti nijedan od meleka Tvojih ne donese načine pokornosti i vrste traženja bliskosti, dok ne budu manji od onog što donosimo![6]
12 Bože, pravom ovoga meseca i pravom onoga koji u njemu Ti robuje od njegovog početka do isteka njegovog vremena, bilo meleka kojeg si Sebi približio, poslanika kojeg si poslao, ili pravednog roba kojeg si odabrao, ištem Ti da blagosloviš Muhammeda i potomstvo njegovo, nas učiniš dostojnim darežljivosti koju si obećao Svojim prijateljima, i da nas obavežeš onim čime si obavezao one koji preduzimaju sve u pokoravanju Tebi, i smestiš u redove onih koji Tvojom milošću zaslužuju najviše uzdizanje!
13 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, odvrati nas od zastranjenja u ispovedanju Tvoje Jednosti, zaostajanja u veličanju Tebe, sumnje u Tvojoj veri, slepoće prema Tvome putu, nemarnosti u odnosu prema Tvojoj nepovredivosti, i zavedenosti Tvojim neprijateljem, prokletim šejtanom!
14 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, i kad od noći ovog našeg meseca u svakoj noći imaš vratove koje će osloboditi Tvoje pomilovanje i dotaći Tvoj oproštaj, naše vratove smesti među te vratove i nas smesti među najbolje ljude i drugove ovog našeg meseca!
15 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, naše grehove izbriši zajedno s brisanjem njegove mladine, i učini da se udaljavamo od zlih posledica naših dela s prolaženjem njegovih dana, sve dok nas ne napusti, a Ti nas u njemu očistiš od prestupa i oslobodiš od zlih dela!
16 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, i ako negde krenemo u ovom mesecu – upravi nas; ako skrenemo u stranu – ispravi nas; i ako nas šejtan, neprijatelj Tvoj, obmota – izbavi nas od njega!
17 Bože, našim robovanjem Tebi ovaj mesec ispuni, našom pokornošću Tebi njegova vremena ukrasi, u toku njegovog dana pomozi nam njegovim postom, i u njegovoj noći moljenjem i pravdanjem Tebi, skrušenošću prema Tebi, i poniznošću pred Tobom, tako da njegov dan ne svedoči protiv naše nepažljivosti, niti njegova noć protiv naše nemarnosti!
18 Bože, u drugim mesecima i danima učini nas takvima sve dok nam daješ život, i među Tvoje pravedne robove smesti nas – među one koji će naslediti raj, večno boravljenje u njemu,[7] one koji daju ono što daju, – a njihova srca puna straha što će oni Gospodaru svom biti povratnici [8] takvi žure u dobrim delima,i oni su u njima prethodnici.[9]
19 Bože, blagoslovi Muhammeda i potomstvo njegovo, u svakom vremenu, u svakom času i svakom položaju, do one brojnosti kojom si ikad blagoslovio ikog koga si blagoslovio i umnožavanjem svega tog, umnožavanjima koje osim Tebe niko ne može da izbroji! Zaista, Ti si Izvršilac onog što Ti hoćeš!

[1] Kur'an, 2:185.

[2] Imam Ali a.s.je rekao: Jednoga dana Božiji poslanik, Bog blagoslovio njega i potomstvo njegovo, održa nam govor u kojem reče: O ljudi! Dolazi vam Božiji mesec s blagoslovom, milošću i oprostom; mesec koji je kod Boga najbolji među mesecima, dani njegovi su najvredniji, noći njegove su najvrednije, sati njegovi su najvredniji. To je mesec u kojem ste pozvani u goste kod Boga i u njemu ste u grupi onih koji se koriste Božijom plemenitošću. Vaše disanje u njemu je slavljenje Njega, vaš san u njemu je bogoštovlje, dela su vam u njemu primljena, a molba uslišana. Ustao sam i upitao: O Božiji Poslaniče, koje je najbolje delo u ovom mesecu? Poslanik reče: ‘O Abu Hasane, najbolje delo u ovom mesecu je uzdržavanje od Božijih zabrana. (Amali-s-Saduk, 84/4)

[3] Prema onome što se da shvatiti iz islamskih predaja, posebna vrednost meseca ramazana je u noći Kadr koja se nalazi u njemu i koja ovaj mesec izdvaja i ističe od ostalih meseci. „Zbilja, Mi smo ga objavilil u noći Kadr!” Jasno je da se ’ga’ u odnosi na Kur'an koji je u ovoj noći kao celina spušten na srce Poslanika s.a.v.a., a potom je postepeno objavljivan tokom dvadeset i tri godine. Kur'an koji je spušten na Poslanikovo s.a.v.a. srce u ovoj noći je Kur'an koji je spušten sa svetog položaja zbilje na srce Poslanika s.a.v.a., dok je Kur'an koji je postepeno objavljivan onaj koji je posredstvom Džibrila spuštan sa Poslanikovog srca s.a.v.a. u svet oblika ili ’niži melekut’ (عالم اسفل) i ’imaginalni svet’ (عالم مثال), a koji je Poslanik s.a.v.a. je bio obavezan da obznani, kao što se govori u odlomku: “I Kur'an Mi sve deo po deo objavljujemo, da bi ga ti ljudima malo po malo kazivao.” (17:106) Dakle, postoje dva vida spuštanja Kur'ana – onaj kojim je u celini spušten na srce Poslanika s.a.v.a., a drugi je postepeni tokom dvadeset i tri godine. U suri Kadr se govori o objavljivanju cele stvarnosti Kur'ana u jednoj noći na srce Poslanika s.a.v.a..

Za ovu noć se kaže da je ’bolja od hiljadu meseci’. Alame Tabatabai navodi pet odlika noći Kadr; to je noć u kojoj je počela objava Kur'ana;  zatim, u drugom odlomku ovog poglavlja ’a šta ti misliš šta je noć Kadr?’ apostrofirana je njena grandioznost, prostranost i njeno nepoznavanje od strane ljudi; u trećem odlomku se kaže da je ’bolja od hiljadu meseci’, u četvrtom da se u njoj meleci i Džibril, s dozvolom Gospodara svoga, spuštaju zbog odluke svake’, u petom da je ’sigurnost u njoj sve dok zora ne svane’.

Kulejni u svom delu „Al Kafi” prenosi od imama Bakira, a.s., tumačenje odlomka ’Mi smo ga počeli objavljivati u noći Kadr’: ’Noć Kadr je noć koja se obnavlja svake godine u mesecu ramazanu, i to u njegovoj poslednjoj trećini; noć u kojoj je počelo objavljivanje Kur'ana i ni u kojoj drugoj. To je noć o kojoj je Uzvišeni Bog rekao: ’U kojoj se svaki mudri posao reši, i biva određeno sve što će se u toku godine, do naredne noći Kadr, dogoditi – dobro i loše, poslušnost i neposlušnost, dete koje će se roditi ili smrti koja će nastupiti, ili opskrba koja će stići’.

[4] Kur'an , 97:4-5.

[5] Misli se na pet naređenih dnevnih molitvi.

[6] Sejjid Alihan daje četiri tumačenja za ovaj stih, od koji su tri od ranijih komentatora, a četvrto njegovo; 1- dela poslušnosti i traženje bliskosti meleka biće manji od naših; 2- nijedan od meleka pisara neće zabeležiti naše grehe, osim ako budu manji od poslušnosti i traženja bliskosti koje donesemo; 3 – nijedan od meleka neće doneti dela robova osim ako budu manja od dela poslušnosti i traženja bliskosti koje donesemo; 4 – nijedan od meleka neće doneti naša dobra dela, osim ako budu manja od dobrih dela koja smo sami doneli. U prilog poslednjeg tumačenja on navodi hadis jednog od imama: Anđeo beleži samo ono što čuje, međutim, Bog je rekao: I sećaj se Gospodara svog u duši svojoj skrušeno i sa strahom (7:205). Dakle, niko ne zna nagradu za sećanja u nečijoj duši osim Boga. On zaključuje da je najbolje tumačenje reći da ovaj odlomak obuhvata sva četiri značenja.

[7] Kuran, 23:11.

[8] Kuran, 23:60.

[9] Kuran, 23:61.

  • 4 Aprila, 2019