Šapćuće moljenje potrebitih

Autor: Imam Ali ibn Husejn Zejnul-Abidin, a.s.
Izvor: Es-Sahifetus-sedždžeadije
Share

63

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
إِلَهِي، كَسْرِي لَا يَجْبُرُهُ إِلَّا لُطْفُكَ وَحَنَانُكَ، وَفَقْرِي لَا يُغْنِيهِ إِلَّا عَطْفُكَ وَإِحْسَانُكَ، وَرَوْعَتِي لَا يُسَكِّنُهَا إِلَّا أَمَانُكَ، وَذِلَّتِي لَا يُعِزُّهَا إِلَّا سُلْطَانُكَ، وَأُمْنِيَّتِي لَا يُبَلِّغُنِيهَا إِلَّا فَضْلُكَ، وَخَلَّتِي لَا يَسُدُّهَا إِلَّا طَوْلُكَ، وَحَاجَتِي لَا يَقْضِيهَا غَيْرُكَ، وَكَرْبِي لَا يُفَرِّجُهَا سِوَى رَحْمَتِكَ، وَضُرِّي لَا يَكْشِفُهُ غَيْرُ رَأْفَتِكَ‏، وَغُلَّتِي لَا يُبَرِّدُهَا إِلَّا وَصْلُكَ، وَلَوْعَتِي لَا يُطْفِئُهَا إِلَّا لِقَاؤُكَ، وَشَوْقِي إِلَيْكَ لَا يَبُلُّهُ إِلَّا النَّظَرُ إِلَى وَجْهِكَ، وَقَرَارِي لَا يَقِرُّ دُونَ دُنُوِّي مِنْكَ، وَلَهْفَتِي لَا يَرُدُّهَا إِلَّا رَوْحُكَ، وَسُقْمِي لَا يَشْفِيهِ إِلَّا طِبُّكَ، وَغَمِّي لَا يُزِيلُهُ إِلَّا قُرْبُكَ، وَجُرْحِي لَا يُبْرِئُهُ إِلَّا صَفْحُكَ، وَرَيْنُ قَلْبِي لَا يَجْلُوهُ إِلَّا عَفْوُكَ، وَوَسْوَاسُ صَدْرِي لَا يُزِيحُهُ إِلَّا أَمْرُكَ

U Ime Boga, Milostivog, Milosrdnog!

1 – O Bože moj, ništa neće popraviti skršenost moju osim blagost Tvoja i pažnja ljubavlju ispunjena, osloboditi me siromaštva mog osim ljubav i dobročinstvo Tvoje, umiriti strah moj osim sigurnost Tvoja, uzdignuti uniženost moju osim vlast Tvoja, dovesti me želji mojoj osim darežljivost Tvoja, izlečiti oskudicu moju osim milostivost Tvoja, ispuniti potrebu moju osim Ti, otkloniti žalost moju osim milost Tvoja, odstraniti ranu moju osim dobrota Tvoja, rashladiti goruću žeđ moju osim dostizanje Tebe, ugasiti plamen moj osim susretanje Tebe, prigušiti čežnju moju osim gledanje u Lice Tvoje, nastaniti stanište moje bez bliskosti Tebi, umiriti brigu moju osim mir Tvoj, izlečiti bolest moju osim lek Tvoj, ukloniti žalost moju osim bliskost Tvoja, isceliti ranu moju osim pomilovanje Tvoje, očistiti rđu srca mog osim oproštaj Tvoj, odagnati zbunjujuće misli iz grudi mojih osim naredba Tvoja!

فَيَا مُنْتَهَى أَمَلِ الْآمِلِينَ، وَيَا غَايَةَ سُؤْلِ السَّائِلِينَ، وَيَا أَقْصَى طَلِبَةِ الطَّالِبِينَ، وَيَا أَعْلَى رَغْبَةِ الرَّاغِبِينَ، وَيَا وَلِيَّ الصَّالِحِينَ، وَيَا أَمَانَ الْخَائِفِينَ، وَيَا مُجِيبَ الْمُضْطَرِّينَ، وَيَا ذُخْرَ الْمُعْدِمِينَ، وَيَا كَنْزَ الْبَائِسِينَ، وَيَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ، وَيَا قَاضِيَ حَوَائِجِ الْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ، وَيَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِينَ، وَيَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ، لَكَ تَخَضُّعِي وَسُؤَالِي، وَإِلَيْكَ تَضَرُّعِي وَابْتِهَالِي، أَسْأَلُكَ أَنْ تُنِيلَنِي مِنْ رَوْحِ رِضْوَانِكَ، وَتُدِيمَ عَلَيَّ نِعَمَ امْتِنَانِكَ، وَهَا أَنَا بِبَابِ كَرَمِكَ وَاقِفٌ، وَلِنَفَحَاتِ بِرِّكَ مُتَعَرِّضٌ، وَبِحَبْلِكَ الشَّدِيدِ مُعْتَصِمٌ، وَبِعُرْوَتِكَ الْوُثْقَى مُتَمَسِّكٌ

2 – O Krajnji cilju nade nadatelja, Krajnja potrebo iskatelja, Najdalji zahtevu tražitelja, Najviša željo želatelja, Zaštitniče pravednih, Sigurnosti uplašenih, Odzivatelju moljenjima nevoljnika, Blago siromašnih, Riznico jadnih, Pomoći tražitelja pomoći, Ispunitelju potreba siromašnih i bednih, Najdarežljiviji od najdarežljivijih, o Najmilostiviji od milostivih, Tebi moja ponizna pokornost i iskanje, Tebi moje preklinjanje i moljenje! Molim Te da dostignem mir zadovoljstva Tvog, i da učiniš trajnim prema meni darove dobrote Tvoje! Evo me, stojim pred kapijom darežljivosti Tvoje, otvoren povetarcu dobrote Tvoje, držim se čvrsto za jako uže Tvoje, uhvaćen čvrsto za držač Tvoj!

إِلَهِي، ارْحَمْ عَبْدَكَ الذَّلِيلَ ذَا اللِّسَانِ الْكَلِيلِ وَالْعَمَلِ الْقَلِيلِ، وَامْنُنْ عَلَيْهِ بِطَوْلِكَ الْجَزِيلِ، وَاكْنُفْهُ تَحْتَ ظِلِّكَ الظَّلِيلِ، يَا كَرِيمُ يَا جَمِيلُ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

3 – Bože moj, smiluj Se poniznom robu Svom, onemoćalog jezika i malog dela, obdari ga obilnom milostivošću Svojom, zakloni ga pod gustu senku Svoju, o Darežljivi, Lepi, O Najmilostiviji od milostivih!
  • 6 Aprila, 2019