Djela noći uoči petka i petka
Odlike noći uoči petka i petka
Znaj da se večeri uoči petka i na sam petak ističu nad ostalim noćima i danima po uzvišenosti, časti i slavi.
Preneseno je od Božijeg Poslanika, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom, da je rekao: „Uoči petka i petak traju 24 sata, a Allah, Slavljen i Uzvišen je On, u svakom satu oslobađa 600 hiljada robova od Vatre.“
Od Imama Sadika, mir s njim, preneseno je da je rekao: „Onoga ko preseli na Ahiret u vremenu između podneva četvrtka i podneva petka, Allah će zaštititi od kaburske tjeskobe.“
Također je od njega preneseno i sljedeće: „Doista petak ima svoje pravo, čuvaj se da ga ne obeščastiš ili da ne propustiš nešto od ibadeta i približavanja Allahu čednim djelom i napuštanjem svih grijeha. Jer Allah, Uzvišen je On, zbilja petkom udvostručuje dobra djela, briše loše postupke i podiže na veće stepene. Dan petka (po časnosti) je kao i večer uoči petka. Pa ako budeš u stanju da večer uoči petka oživljavaš učenjem dove i obavljanjem (dobrovoljnih) namaza, uradi tako, jer Allah, Uzvišen je On, u toj noći šalje meleke na nebo Ovog svijeta kako bi udvostručili dobra djela i izbrisali loša. Allah, doista, sve obuhvata i plemenit je.“
Također, u vjerodostojnom hadisu od Imama Sadika, mir s njim, stoji: „Doista, vjernik zatraži nešto, pa Allah odgodi uslišenje do petka kako bi ga odlikovao dobrotom Svojom (tj. da mu udvostruči zbog vrline petka).“ I (Imam, mir s njim) je dodao: „Kada su Jusufova braća zamolila Jakuba, mir s njim, da traži oprost za njih, on im je rekao: ‘Od Gospodara ću svoga vama tražiti oprosta’[1] i potom sačekao s traženjem oprosta do praskozorja uoči petka da bi mu bilo uslišano.“
Također je od Imama Sadika, mir s njim, preneseno da je rekao: „Kad nastupi večer uoči petka, ribe u moru i životinje na kopnu podižu svoje glave prema nebu i razgovjetnim glasovima viču: ‘Gospodaru naš, ne kazni nas zbog grijeha ljudi!’“
Imam Bakir, mir s njim, rekao je: „Doista, Allah, neka je Uzvišen, naredi jednom meleku da svaku večer uoči petka, od početka noći do jutra, iznad Arša doziva: ‘Ima li ijedan rob vjernik da Me prije zore moli za svoj Ahiret i Dunjaluk, pa da mu se odazovem? Ima li ijedan rob vjernik da se prije izlaska zore pokaje za svoje grijehe, pa da mu oprostim? Ima li ijedan rob vjernik čija je opskrba umanjena da prije izlaska zore traži njeno povećanje, pa da mu je povećam i olakšam mu? Ima li ijedan rob vjernik da je bolestan i da prije izlaska zore ište ozdravljenje od Mene, pa da mu dam zdravlje? Ima li ijedan rob vjernik tužni zatvorenik da prije izlaska zore traži od Mene da ga oslobodim iz zatvora i da mu odstranim tugu, pa da ga oslobodim i olakšam mu? Ima li ijedan rob vjernik obespravljeni da prije izlaska zore traži od Mene da vratim njegovo pravo, pa da mu pomognem i vratim mu pravo njegovo?’ Tako doziva sve dok se zora ne pojavi.“
Od Zapovjednika vjernika, Imama Alija, mir s njim, preneseno je da je rekao: „Doista, Allah je odabrao petak i učinio ga blagdanom, i odabrao je večer uoči petka i učinio ga istim kao i petak. Jedna od vrlina petka je i ta da niko ništa ne zaište od Allaha, Slavljen i Uzvišen je On, na taj dan, a da mu On to ne usliši. Ukoliko neki narod zasluži kaznu pa se zadesi da mole Allaha za oprost na dan ili uoči petka, Allah će od njih odvratiti kaznu. Šta god je Allah odredio i odabrao, uoči petka to konačno utvrđuje. Zato je noć uoči petka najbolja noć, a sami dan petak je najbolji dan.“
Preneseno je da je Imam Sadik, mir s njim, rekao: „Izbjegavajte neposlušnost uoči petka, jer se i loša i dobra djela udvostručuju; ko god napusti neposlušnost Allahu uoči petka, On će mu oprostiti sve što je prije toga bilo, a ko se suprotstavi Allahu uoči petka nekom neposlušnošću, kaznit će ga Allah zbog svih grijeha koje je počinio u životu i udvostručiti mu kaznu zbog ove neposlušnosti.“
Vjerodostojnim lancem je od Imama Ride, mir s njim, preneseno: „Rekao je Božiji Poslanik, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom: ‘Petak je gospodar dana, Allah, Slavljen i Uzvišen je On, udvostručuje u njemu dobra djela, briše loša, podiže u njemu na veće stepene, uslišava dove, otklanja nedaće i ispunjava u njemu velike potrebe i to je dan povećanja Božijih blagodati. U njemu Allah puno oslobađa od Vatre, pa ako neko umre na dan ili uoči petka, umro je kao šehid i bit će proživljen sigurnim. Niko neće omalovažiti njegovu svetost i upropastiti njegovo pravo, a da Allah ne preuzme na Sebe da će ga pržiti vatrom Džehennema, osim ako se pokaje.’“
Vjerodostojnim lancem prenosilaca je preneseno od Imama Bakira, mir s njim: „Sunce nije obasjalo nijedan dan bolji od petka. Kada se petkom međusobno ptice susretnu, ovako govore: ‘Mir, mir, dobrostiv je dan.’ Ko od vas doživi petak, neka se ne obavezuje ničim drugim osim ibadetom, jer se u njemu doista prašta robovima i milost se spušta na njih.“
Mnogo je više odlika večeri uoči petka i samog petka nego što ovdje može biti navedeno.
Djela noći uoči petka
Djela preporučena uoči petka su mnogobrojna, a mi ćemo ukazati samo na neka od njih.
Prvo je da se puno izgovara:
سُبْحَانَ اللهِ وَاللهُ أَكْبَرُ وَلَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ
Preneseno je da je Imam Sadik, mir s njim, rekao: „Doista, salavat na Muhammeda i njegovu porodicu uoči petka jednak je hiljadi dobrih djela, briše hiljadu ružnih djela i podiže čovjeka za hiljadu stupnjeva.“
Mustehab je da se u ovoj noći donosi puno salavata, i to nakon ikindije namaza u četvrtak pa do kraja dana petka.
Vjerodostojnim lancem prenosilaca je preneseno da je Imam Sadik, mir s njim, rekao: „Kad nastupi predvečerje u četvrtak, s neba silaze meleci u čijim rukama su pera od zlata i papiri od srebra, na koje, do uoči subote, ne pišu ništa osim salavata na Muhammeda i porodicu njegovu.“
Šejh Tusi, Bog mu se smilovao, je rekao: „Mustehab je u četvrtak donijeti hiljadu salavata na Poslanika, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom.“ i rekao je: „Mustehab je proučiti ovu dovu:
اللَّـٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَعَجِّلْ فَرَجَهُمْ، وَأَهْلِكْ عَدُوَّهُمْ مِنَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Također, šejh Tusi, Bog mu se smilovao, je rekao: „Preporučeno je da se ovim riječima traži oprost krajem četvrtka:
أَسْتَغْفِرُ اللهَ الَّذِي لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ، الْحَيُّ الْقَيُّومُ، وَأَتُوبُ إِلَيْهِ تَوْبَةَ عَبْدٍ خَاضِعٍ مِسْكِينٍ مُسْتَكِينٍ، لَا يَسْتَطِيعُ لِنَفْسِهِ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا وَلَا نَفْعًا وَلَا ضَرًّا وَلَا حَيَاةً وَلَا مَوْتًا وَلَا نُشُورًا، وَصَلَّى اللهُ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعِتْرَتِهِ، الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ الْأَخْيَارِ الْأَبْرَارِ، وَسَلَّمَ تَسْلِيمًا
Preneseno je da je Imam Sadik, mir s njim, rekao: „Ko uči suru El-Isra večer uoči petka, neće umrijeti sve dok ne doživi Kaima, mir s njim, pa bude jedan od njegovih ashaba.“ Također je rekao: „Ko uči suru El-Kehf svaku večer uoči petka, umrijet će kao šehid, Allah će ga proživjeti sa šehidima i na Sudnjem danu će uz njih stajati.“ I rekao je: „Ko uoči petka prouči tri sure koje počinju s Ta-sin, bit će jedan od prijatelja Allahovih, i bit će u Njegovoj zaštiti i milosti, i nikada ga na Ovom svijetu neće snaći nevolje, a na Ahiretu će biti darovan iz Dženneta toliko da bude zadovoljan, čak i više nego zadovoljan, a Allah će mu za supruge dati stotinu hurija.“ I rekao je: „Ko svaku večer uoči petka uči suru Es-Sedžda, Allah će mu dati njegovu knjigu djela u desnu ruku i neće tražiti obračun od njega za ono što je činio, a bit će jedan od drugova Muhammeda i njegove porodice.“
Pouzdanim lancem prenosilaca preneseno je i da je Imam Bakir, mir s njim, rekao: „Ko uči suru Sad uoči petka, bit će darovan dobrotom Ovog i Onog svijeta onim čime nije darovan niko od ljudi, osim poslani vjerovjesnici ili bliski meleki, i Allah će njega i svakog koga on voli iz porodice njegove u Džennet uvesti, čak i njegovog slugu koji ga je služio, iako se nije ubrajao u njegovu porodicu, niti je bio među onima za koje bi se on mogao zagovarati.“
Preneseno je da je Imam Sadik još rekao: „Ko uoči petka ili u petak prouči suru El-Ahkaf, Allah ga neće suočiti sa strahom na Ovom svijetu, a zaštitit će ga od straha i na Sudnjem danu.“ I rekao je: „Ko svaku večer uoči petka uči suru El-Vaki'a, zavoljet će ga Allah, neka je Uzvišen, i učinit će da ga svi ljudi vole, a na Ovom svijetu on nikad neće osjetiti bijedu, siromaštvo, ni oskudicu, niti bilo koju nesreću Ovog svijeta, i bit će jedan od drugova Zapovjednika vjernika, mir s njim. Ova sura je sura Zapovjednika vjernika.“
Preneseno je i ovo: ko svaku večer uoči petka uči suru El-Džumu'a, to će mu biti iskup za njegove grijehe između dva petka. Slično tome preneseno je i u vezi s onim koji svaku večer uoči petka uči suru El-Kehf i onim koji je uči petkom nakon podneva i ikindije.
Znaj da je preneseno mnogo namaza za večer uoči petka, a jedan od njih je i namaz Zapovjednika vjernika. Također, jedan od takvih namaza je namaz od dva rekata. Na oba rekata uči se El-Fatiha i sura Ez-Zilzal petnaest puta. Preneseno je da će Allah, neka je Uzvišen, onoga ko obavi ovaj namaz zaštititi od patnje u kaburu i straha na Danu sudnjem.
Treće je da se sura El-Džumu'a prouči na prvom rekatu akšam namaza, a El-Ihlas na drugom. Isto tako, da se sura El-Džumu'a prouči na prvom rekatu jacije, a na drugom El-A'la.
Četvrto je da se ne recituju stihovi. U vjerodostojnom hadisu od Imama Sadika, mir s njim, rečeno je: „‘Doista je pokuđeno recitovanje stihova postaču, osobama koje su u ihramima, (osobama koje se nalaze) u području harema, i (svima njima) na dan petak i noću bilo kojeg dana.’ Prenosilac je upitao: ‘Čak i ako stihovi budu istiniti?’, a Imam, mir neka je s njim, odgovorio je: ‘Makar bili i istiniti.’“
U pouzdanom hadisu od imama Sadika, mir s njim, rečeno je: „Doista je Poslanik, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom, rekao: ‘Ko izrecituje stih neke strofe uoči ili na dan petak, taj neće imati udio u nagradi te noći i tog dana osim toga.’“
Peto je da se mnogo uče dove za braću vjernike, onako kako je činila hazreti Fatima, mir neka je s njom, i kako je rečeno u hadisu: „Ako neko uči dovu za deset umrlih vjernika, Džennet mu je zagarantovan.“
Šesto je da se uče prenesene dove, kojih ima mnogo, a mi ćemo ovdje spomenuti samo mali dio.
- Vjerodostojno je preneseno da je Imam Sadik, mir s njim, rekao:
„Doista, ko uoči petka ovom dovom moli sedam puta na posljednjoj sedždi jacijske nafile, završit će namaz, a grijesi će mu biti već oprošteni. Najbolje bi bilo da se to uči svake noći:
اللَّـٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ، وَاسْمِكَ الْعَظِيمِ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَأَنْ تَغْفِرَ لِي ذَنْبِيَ الْعَظِيمَ
„Ko sedam puta ponovi ove riječi uoči petka, pa umre u toj noći, ući će u Džennet, i ko to isto uradi petkom, pa umre u tom danu, ući će u Džennet:
اللَّـٰهُمَّ أَنْتَ رَبِّي، لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ وَفِي قَبْضَتِكَ وَنَاصِيَتِي بِيَدِكَ، أَمْسَيْتُ عَلَىٰ عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ بِنِعْمَتِكَ (بِعَمَلِي) وَأَبُوءُ بِذَنْبِي (بِذُنُوبِي)، فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي، إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
Šejh Tusi, Bog mu se smilovao, Sejjid ibn Tavus, Bog mu se smilovao,[3] El-Kef'ami, Bog mu se smilovao, i sejjid Ibn Baki, Bog mu se smilovao,[4] rekli su da je uoči i na dan petka te uoči i na dan ‘Arefe mustehab moliti Allaha ovom dovom, preuzetom iz šejhovog Misbahu-l-mutehedždžida:
اللَّـٰهُمَّ مَنْ تَعَبَّأَ وَتَهَيّأَ وَأَعَدَّ وَاسْتَعَدَّ لِوِفَادَةٍ إِلَىٰ مَخْلُوقٍ رَجَاءَ رِفْدِهِ، وَطَلَبَ نَائِلِهِ وَجَائِزَتِهِ، فَإِلَيْكَ، يَا رَبِّ، تَعْبِيَتِي وَاسْتِعْدَادِي رَجَاءَ عَفْوِكَ، وَطَلَبَ نَائِلِكَ وَجَائِزَتِكَ، فَلَا تُخَيِّبْ دُعَائِي، يَا مَنْ لَا يَخِيبُ عَلَيْهِ سَائِلٌ، وَلَا يَنْقُصُهُ نَائِلٌ
فَإِنِّي لَمْ آتِكَ ثِقَةً بِعَمَلٍ صَالِحٍ عَمِلْتُهُ، وَلَا لِوِفادَةِ مَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ، أَتَيْتُكَ مُقِرًّا عَلَىٰ نَفْسِي بِالْإِسَاءَةِ وَالظُّلْمِ، مُعْتَرِفًا بِأَنْ لَا حُجَّةَ لِي وَلَا عُذْرَ
أَتَيْتُكَ أَرْجُو عَظِيمَ عَفْوِكَ الَّذِي عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَاطِئِينَ، فَلَمْ يَمْنَعْكَ طُولُ عُكُوفِهِمْ عَلَىٰ عَظِيمِ الْجُرْمِ أَنْ عُدْتَ عَلَيْهِمْ بِالرَّحْمَةِ
فَيَا مَنْ رَحْمَتُهُ واسِعَةٌ، وَعَفْوُهُ عَظيمٌ، يَا عَظِيمُ، يَا عَظِيمُ، يَا عَظِيمُ، لَا يَرُدُّ غَضَبَكَ إِلَّا حِلْمُكَ، وَلَا يُنْجِي مِنْ سَخَطِكَ إِلَّا التَّضَرُّعُ إِلَيْكَ
فَهَبْ لِي، يَا إِلـٰهِي، فَرَجًا بِالْقُدْرَةِ الَّتِي تُحْيِي بِهَا مَيْتَ الْبِلَادِ، وَلَا تُهْلِكْنِي غَمًّا حَتَّىٰ تَسْتَجِيبَ لِي، وَتُعَرِّفَنِي الْإِجَابَةَ فِي دُعَائِي
وَأَذِقْنِي طَعْمَ الْعَافِيَةِ إِلَىٰ مُنَتَهَىٰ أَجَلِي، وَلَا تُشْمِتْ بِي عَدُوِّي، وَلَا تُسَلِّطْهُ عَلَيَّ، وَلَا تُمَكِّنْهُ مِنْ عُنُقِي
اللَّـٰهُمَّ إِنْ وَضَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْفَعُنِي، وَإِنْ رَفَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَضَعُنِي
وَإِنْ أَهْلَكْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْرِضُ لَكَ فِي عَبْدِكَ، أَوْ يَسْأَلُكَ عَنْ أَمْرِهِ، وَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ لَيْسَ فِي حُكْمِكَ ظُلْمٌ، وَلَا فِي نَقْمَتِكَ عَجَلَةٌ، وَإِنَّمَا يَعْجَلُ مَنْ يَخَافُ الْفَوْتَ، وَإِنَّمَا يَحْتَاجُ إِلَى الظُّلْمِ الضَّعِيفُ، وَقَدْ تَعَالَيْتَ، يَا إِلـٰهِي، عَنْ ذٰلِكَ عُلُوًّا كَبِيرًا
اللَّـٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ فَأَعِذْنِي، وَأَسْتَجِيرُ بِكَ فَأَجِرْنِي، وَأَسْتَرْزِقُكَ فَارْزُقْنِي، وَأَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ فَاكْفِنِي، وَأَسْتَنْصِرُكَ عَلَىٰ عَدُوِّي فَانْصُرْنِي، وَأَسْتَعِينُ بِكَ فَأَعِنِّي، وَأَسْتَغْفِرُكَ، يَا إِلـٰهِي، فَاغْفِرْ لِي، آمِينَ، آمِينَ، آمِينَ
Osmo je da se deset puta prouči:
يَا دَائِمَ الْفَضْلِ عَلَى الْبَريِّةِ، يَا بَاسِطَ الْيَدَيْنِ بِالْعَطِيَّةِ، يَا صَاحِبَ الْمَوَاهِبِ السَّنِيَّةِ، صَلِّ عَلَىٰ مُحَمِّدٍ وَآلِهِ خَيْرِ الْوَرَىٰ سَجِيَّةً، وَاغْفِرْ لَنَا، يَا ذَا الْعُلَىٰ، فِي هٰذِهِ الْعَشِيَّةِ
Dove u praskozorje petka
Ovu dovu su prenijeli šejh Tusi, Bog mu se smilovao, Sejjid ibn Tavus, Bog mu se smilovao, i drugi i objasnili da je mustehab učiti je petkom u praskozorje:
اللَّـٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وآلِهِ، وَهَبْ لِيَ الْغَدَاةَ رِضَاكَ، وَأَسْكِنْ قَلْبِي خَوْفَكَ، وَاقْطَعْهُ عَمَّنْ سِوَاكَ، حَتَّىٰ لَا أَرْجُو وَلَا أَخَافَ إِلَّا إِيَّاكَ
اللَّـٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وآلِهِ، وَهَبْ لِي ثَبَاتَ الْيَقِينِ، وَمَحْضَ الْإِخْلَاصِ، وَشَرَفَ التَّوْحِيدِ، وَدَوَامَ الْاسْتِقَامَةِ، وَمَعْدِنَ الصِّبْرِ، وَالرِّضَا بِالْقَضَاءِ وَالْقَدَرِ
يَا قَاضِيَ حَوَائِجِ السَّائِلِينَ، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي ضَمِيرِ الصَّامِتِينَ، صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وآلِهِ، وَاسْتَجِبْ دُعَائِي وَاغْفِرْ ذَنْبِي وَأَوْسِعْ رِزْقِي وَاقْضِ حَوَائِجِي فِي نَفْسِي وَإِخْوَانِي، فِي دِينِي وَأَهْلِي
إِلـٰهِي، طُمُوحُ الْآمَالِ قَدْ خَابَتْ إِلَّا لَدَيْكَ، وَمَعَاكِفُ الْهِمَمِ قَدْ تَعَطَّلَتْ إِلَّا عَلَيْكَ، وَمَذَاهِبُ الْعُقُولِ قَدْ سَمَتْ إِلَّا إِلَيْكَ، فَأَنْتَ الرَّجَاءُ، وَإِلَيْكَ الْمُلْتَجَأُ، يَا أَكْرَمَ مَقْصُودٍ وَأَجْوَدَ مَسْؤُولٍ
هَرَبْتُ إِلَيْكَ بِنَفْسِي، يَا مَلْجَأَ الْهَارِبِينَ بِأَثْقَالِ الذُّنُوبِ أَحْمِلُهَا عَلَىٰ ظَهْرِي، لَا أَجِدُ لِي إِلَيْكَ شَافِعًا سِوَىٰ مَعْرِفَتِي بِأَنَّكَ أَقْرَبُ مَنْ رَجَاهُ الطَّالِبُونَ، وَأَمَّلَ مَالَدَيْهِ الرَّاغِبُونَ
يَا مَنْ فَتَقَ الْعُقُولَ بِمَعْرِفَتِهِ، وَأَطْلَقَ الْأَلْسُنَ بِحَمْدِهِ، وَجَعَلَ مَا امْتَنَّ بِهِ عَلَىٰ عِبَادِهِ فِي كِفَاءٍ لِتَأْدِيَةِ حَقِّهِ، صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وآلِهِ، وَلَا تَجْعَلْ لِلشَّيْطَانِ عَلَىٰ عَقْلِي سَبِيلًا وَلَا لِلْبَاطِلِ عَلَىٰ عَمَلِي دَلِيلًا
Djela u zoru petka
- Kad u petak nastupi zora, prvo treba proučiti:
أَصْبَحْتُ فِي ذِمَّةِ اللهِ وَذِمَّةِ مَلَائِكَتِهِ وَذِمَمِ أَنْبِيَائِهِ وَرُسُلِهِ، عَلَيهِمُ السَّلَامُ، وَذِمَّةِ مُحمَّدٍ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَذِمَمِ الْأَوْصِيَاءِ مِنْ آلِ محَمَّدٍ، عَلَيْهِمُ السَّلَامُ
آمَنْتُ بِسِرِّ آلِ مُحَمَّدٍ، عَلَيْهِمُ السَّلَامُ، وَعَلَانِيَتِهِمْ، وَظَاهِرِهِمْ وَباطِنِهِمْ، وَأَشْهَدُ أَنَّهُمْ فِي عِلْمِ اللهِ وَطَاعَتِهِ كَمُحَمَّدٍ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِهِ
أَسْتَغْفِرُ اللهَ الَّذِي لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ، الْحَيُّ الْقَيُّومُ، وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
„Ko ovaj zikr prouči sto puta između sabahske nafile i sabahskog farza, za njega će u Džennetu biti izgrađena kuća:
سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ، أَسْتَغْفِرُ اللهَ رَبِّي وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
Djela dana petka
Za petak je preneseno mnogo djela. Mi ćemo se ovdje zadovoljiti navođenjem samo jednog dijela od svega što se o tome prenosi.
Prvo, preporučeno je da se na prvom rekatu sabah namaza nakon Fatihe prouči sura El-Džumu'a, a na drugom nakon Fatihe sura El-Ihlas.
Drugo, treba proučiti ovu dovu nakon sabah namaza prije nego što se progovori, kako bi to bilo iskup za grijehe od petka do petka:
- Učiti:
اللَّـٰهُمَّ اغْفِرْ لِي وَتَجاوَزْ عَنِّي، اللَّـٰهُمَّ مَنْ صَلَّيْتَ عَلَيْهِ فَصَلَاتِي عَلَيْهِ، وَمَنْ لَعَنْتَ فَلَعْنَتِي عَلَيْهِ
اللَّـٰهُمَّ مَا قُلْتُ فِي جُمُعَتِي هٰذِهِ مِنْ قَوْلٍ، أَوْ حَلَفْتُ فِيهَا مِنْ حَلْفٍ، أَوْ نَذَرْتُ فِيهَا مِنْ نَذْرٍ، فَمَشِيَّتُكَ بَيْنَ يَدَيْ ذٰلِكَ كُلِّهِ، فَمَا شِئْتَ مِنْهُ أَنْ يَكُونَ كَانَ، وَمَا لَمْ تَشَأْ مِنْهُ لَمْ يَكُنْ
اللَّـٰهُمَّ اغْفِرْ لِي وَتَجاوَزْ عَنِّي، اللَّـٰهُمَّ مَنْ صَلَّيْتَ عَلَيْهِ فَصَلَاتِي عَلَيْهِ، وَمَنْ لَعَنْتَ فَلَعْنَتِي عَلَيْهِ
2. Šejh Tusi, Bog mu se smilovao, je prenio da je petkom mustehab proučiti ovu dovu u djelima nakon sabah namaza:
اللَّـٰهُمَّ إِنِّي تَعَمَّدْتُ إِلَيْكَ بِحَاجَتِي، وَأَنْزَلْتُ إِلَيْكَ الْيَوْمَ فَقْرِي وَفَاقَتِي وَمَسْكَنَتِي، فَأَنَا لِمَغْفِرَتِكَ أَرْجَىٰ مِنِّي لِعَمَلِي، وَلَمَغْفِرَتُكَ وَرَحْمَتُكَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِي
فَتَوَلَّ قَضَاءَ كُلِّ حَاجَةٍ لِي بِقُدْرَتِكَ عَلَيْهَا، وَتَيَسُّرِ ذٰلِكَ عَلَيْكَ، وَلِفَقْرِي إِلَيْكَ، فَإِنِّي لَمْ اُصِبْ خَيْرًا قَطُّ إِلَّا مِنْكَ، وَلَمْ يَصْرِفْ عَنِّي سُوءًا قَطُّ أَحَدٌ سِوَاكَ
وَلَسْتُ أَرْجُو لِآخِرَتِي وَدُنْيَايَ، وَلَا لِيَوْمِ فَقْرِي، يَوْمَ يُفْرِدُني النّاسُ فِي حُفْرَتِي، وَأُفْضِي إِلَيْكَ بِذَنْبِي سِوَاكَ
اللَّـٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُمْ
Četvrto je da se nakon sabah namaza prouči sura Er-Rahman, a poslije časnog ajeta
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
لَا بِشَيْءٍ مِنْ آلَائِكَ رَبِّ أُكَذِّبُ
Šesto je da se prouče sure El-Ahkaf i El-Mu'minun. Preneseno je da je Imam Sadik, mir s njim, rekao: „Onoga ko uoči petka ili petkom prouči suru El-Ahkaf, Allah neće suočiti sa strahom na Ovom svijetu, a zaštitit će ga i od straha na Sudnjem danu.“
Također je rekao: „Onome ko bude učio suru El-Mu'minun, Allah će dati sretan kraj ukoliko bude imao naviku da je uči svakog petka, a njegovo boravište će biti u uzvišenom Firdevsu s vjerovjesnicima i poslanicima.“
Sedmo je da se prije izlaska sunca deset puta prouči sura El-Kafirun, a onda da se moli kako bi dova bila uslišana. Preneseno je da bi Imam Zejnu-l-abidin, mir s njim, kad bi petkom osvanuo, počeo učiti Ajetu-l-kursijju do podneva, a kad bi klanjao podne namaz, onda bi počeo učiti suru El-Kadr.
Osmo je da se obavi gusul, što je jedan od potvrđenih sunneta. Preneseno je od Božijeg Poslanika, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom, da je rekao imamu Aliju, mir s njim: „Ali, obavi gusul svakog petka, čak i ako budeš morao kupiti vodu za hranu tog dana i gladan ga provesti, jer doista, ne postoji veći dobrovoljni ibadet od gusula.“ Od Imama Sadika, mir s njim, preneseno je: „Ko obavi gusul na dan petak pa prouči ovu dovu:
أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، اللَّـٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ واجْعَلْنِي مِنَ المُتَطَهِّرِينَ
Deveto je da se skrate brkovi i podsijeku nokti, u čemu ima mnogo vrlina, od kojih su samo neke povećanje opskrbe, brisanje grijeha do narednog petka, sprječavanje ludosti, lepre i gube, i da se pri obavljanju ovoga izgovara:
بِسْمِ اللهِ وَبِاللهِ وِعَلَىٰ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
Deseto je da se namiriše i obuče lijepa i čista odjeća.
Jedanaesto je da se udijeli sadaka, jer se po nekim predajama vrijednost sadake uoči petka i petkom poveća za hiljadu puta u odnosu na druga vremena.
Dvanaesto je da se za porodicu nabavi voća i mesa kako bi se radovala dolasku petka.
Trinaesto je da se čovjek posveti učenju propisa svoje vjere, a ne da taj dan provodi u hodanju po baščama, livadama, u druženju s bezobraznim ljudima, u govoru o tuđim mahanama, u grohotnom smijehu, besposličarenju i slično, jer posljedica takvih djela ima mnogo više nego što se mogu navesti.
Preneseno je da je Imam Sadik, mir s njim, rekao: „Teško muslimanu koji u sedmici ne izdvoji petak da uči o svojoj vjeri i ne bavi se isključivo time tog dana.“
Četrnaesto je da se prouči hiljadu salavata na Poslanika i njegovu porodicu.
Preneseno je da je Imam Bakir, mir s njim, rekao: „Nijedan ibadet petkom nije mi draži od donošenja salavata na Muhammeda i njegovu časnu porodicu, neka je Božiji blagoslov svima njima.“ Ukoliko neko ne bude u prilici da donese hiljadu salavata, neka onda ne propusti da ih prouči barem stotinu, kako bi njegovo lice bilo ozareno na Dan obračuna. Preneseno je da će onome ko petkom donese sto salavata na Muhammeda i njegovu porodicu te izgovori stotinu puta:
أَسْتَغْفِرُ اللهَ رَبِّي وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
Petnaesto je da se posjeti mezar Božijeg Poslanika i časnih Imama ili da se prouči njihov zijaret.
Šesnaesto je da se posjeti mezarje i da se ide na mezare svojih roditelja. Preneseno je da je Imam Bakir, mir s njim, rekao: „Posjećujte umrle petkom, jer oni znaju ko im dolazi i raduju se tome.“
Sedamnaesto je da se prouči dova Nudbe, a to je jedno od djela četiri bajrama.
Osamnaesto je klanjati dobrovoljne namaze. Za petak je preneseno mnogo namaza, pored nafile koja ima dvadeset rekata. Način obavljanja te nafile, po poznatoj predaji, jeste da se obavi šest rekata kad sunce rasprostre svoje zrake, šest kada se sunce podigne, šest pred podne i dva poslije podneva, a prije farz namaza, ili da se prvih šest rekata obavi nakon džume ili podne namaza, onako kako je navedeno u fikhskim knjigama.
Ovdje je ćemo spomenuti nekoliko namaza koji su navedeni za petak, mada nisu ograničeni na taj dan, a svakako ih je bolje obaviti petkom danju.
- Potpuni namaz
Jedan od tih namaza je potpuni namaz (es-salatu-l-kamile), kojeg su zabilježili šejh Tusi, Sejjid ibn Tavus, šehid,[7] Allame[8] i drugi, brojnim pouzdanim lancima prenosilaca od Imama Džafera ibn Muhammeda Sadika, mir s njima, od njegovih plemenitih predaka od Božijeg Poslanika, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom, a prenijeli su da je ovako rekao: „Od onoga ko u petak prije podne obavi četiri rekata i na svakom rekatu prouči deset puta Fatihu i sure En-Nas, El-Felek, El-Ihlas i El-Kafirun i Ajetul-kursijju, a po drugoj predaji uči se deset puta sura El-Kadr i deset puta ajet
شَهِدَ اللهُ أَنَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ، وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُوا الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ، لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ للهِ، وَلَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
Sljedeći namaz koji se preporučuje je namaz koji je El Haris el-Hamdani[9] prenio od Zapovjednika vjernika: „Ako budeš u mogućnosti da petkom obaviš deset rekata s potpunim sedždama i rukuima, a poslije svaka dva rekata proučiš stotinu puta subhanallah ve bihamdih, nemoj to propustiti, jer u tome ima veliko dobro.“
Osim ovog namaza, pouzdanim lancem prenosilaca od Imama Sadika, mir s njim, prenesen je i ovaj namaz: „Ko prouči sure Ibrahim i El-Hidžr na dva rekata namaza u petak, nikad ga neće snaći ni siromaštvo, ni ludost, niti nesreća.“
2. Namaz Božijeg Poslanika, s.a.v.a.
Jedan od namaza petkom prenesen je od Božijeg Poslanika, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom. Sejjid ibn Tavus, Bog mu se smilovao, pouzdanim lancem prenosilaca je zabilježio od Imama Ride, mir s njim, da je bio upitan o namazu Džafera Et-Tajjara, Bog mu se smilovao,[10] pa je odgovorio: „Zašto ne bi obavio namaz Božijeg Poslanika, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom, jer možda on uopće nije obavljao namaz Džafera, a možda je Džafer obavljao namaz Božijeg Poslanika?“ Prenosilac je zamolio: „Poduči me tom namazu.“ i Imam je rekao: „Obaviš dva rekata, a na svakom rekatu učiš Fatihu i suru El-Kadr petnaest puta. Potom ideš na ruku pa proučiš El-Kadr petnaest puta, uspraviš se poslije rukua pa proučiš petnaest puta El-Kadr, spustiš se na sedždu i na njoj proučiš El-Kadr petnaest puta, sjedneš poslije prve sedžde pa proučiš petnaest puta suru El-Kadr, potom se spustiš na drugu sedždu pa proučiš suru El-Kadr petnaest puta. Poslije druge sedžde sjedneš i proučiš suru El-Kadr petnaest puta, a potom završiš namaz. Tad između tebe i Allaha Svevišnjeg neće biti nijedan grijeh, a da ga On nije oprostio, a bit će ti dato sve što si iskao. Poslije namaza prouči ovu dovu:
لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ إِلَـٰهًا وَاحِدًا، وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ، وَلَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ، مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ، وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
وَأَنْتَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ حَقٌّ، وَقَوْلُكَ حَقٌّ، وِإِنْجازُكَ حَقٌّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنّارُ حَقٌّ
اللَّـٰهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَأَخَّرْتُ، وَأَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ
أَنْتَ إِلـٰهِي، لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنْتَ، صَلِّ عَلَىٰ مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَتُبْ عَلَيَّ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
3. Namaz Imama Alija, a.s.
Jedan od namaza u petak je i namaz Zapovjednika vjernika. Šejh Tusi i Sejjid ibn Tavus su zabilježili da je Imam Sadik, mir s njim, rekao: „Ko od vas obavi četiri rekata namaza Zapovjednika vjernika, taj je izašao iz svojih grijeha čist kao na dan kad ga je rodila majka i bit će ispunjene sve njegove potrebe.“ U ovom namazu na svakom rekatu Fatiha se prouči po jednom, a sura El-Ihlas po pedeset puta. Kad se završi namaz, uči se ova dova, a to je tesbih Zapovjednika vjernika:
سُبْحَانَ مَنْ لَا تَبِيدُ مَعَالِمُهُ، سُبْحَانَ مَنْ لَا تَنْقُصُ خَزَائِنُهُ، سُبْحَانَ مَنْ لَا اضْمِحْلَالَ لِفَخْرِهِ، سُبْحَانَ مَنْ لَا يَنْفَدُ مَا عِنْدَهُ
سُبحَانَ مَنْ لَا انْقِطَاعَ لِمُدَّتِهِ، سُبْحَانَ مَنْ لَا يُشَارِكُ أَحَدًا فِي أَمْرِهِ، سُبْحَانَ مَنْ لَا إِلَـٰهَ غَيْرُهُ
يَا مَنْ عَفَا عَنِ السَّيِئَاتِ وَلَمْ يُجَازِ بِهَا، ارْحَمْ عَبْدَكَ، يَا اللهُ، نَفْسِي نَفْسِي، أَنَا عَبْدُكَ، يَا سَيِّدَاهُ! أَنَا عَبْدُكَ بَيْنَ يَدَيْكَ، يَا رَبّاهُ
إِلـٰهِي بِكَيْنُونَتِكَ، يَا أَمَلَاهُ! يَا رَحْمَانَاهُ! يَا غِيَاثاهُ! عَبْدُكَ عَبْدُكَ، لَا حِيلَةَ لَهُ، يَا مُنْتَهَىٰ رَغْبَتاهُ! يَا مُجْرِيَ الدَّمِ فِي عُرُوقِي
يَا سَيِّدَاهُ! يَا مَالِكَاهُ! أَيَا هُوَ! أَيَا هُوَ! يَا رَبَّاهُ! عَبْدُكَ عَبْدُكَ، لَا حِيلَةَ لِي، وَلَا غِنَىٰ بِي عَنْ نَفْسِي، وَلَا أَسْتَطِيعُ لَهَا ضَرًّا وَلَا نَفْعًا
وَلَا أَجِدُ مَنْ أُصَانِعُهُ، تَقَطَّعَتْ أَسْبَابُ الْخَدَائِعِ عَنِّي، وَاضْمَحَلَّ كُلُّ مَظْنُونٍ عَنِّي، أَفْرَدَنِي الدَّهْرُ إِلَيْكَ، فَقُمْتُ بَيْنَ يَدَيْكَ هٰذَا الْمَقَامَ
يَا إِلـٰهِي بِعِلْمِكَ كَانَ هٰذَا كُلُّهُ، فَكَيْفَ أَنْتَ صَانِعٌ بِي، وَلَيْتَ شِعْرِي، كَيْفَ تَقُولُ لِدُعَائِي أَتَقُولُ نَعَمْ، أَمْ تَقُولُ لَا
فَإِنْ قُلْتَ لَا، فَيَا وَيْلِي، يَا وَيْلِي، يَا وَيْلِي، يَا عَوْلِي، يَا عَوْلِي، يَا عَوْلِي، يَا شِقْوَتِي، يَا شِقْوَتِي، يَا شِقْوَتِي، يَا ذُلِّي، يَا ذُلِّي، يَا ذُلِّي
إِلَىٰ مَنْ، وَمِمَّنْ، أَوْ عِنْدَ مَنْ، أَوْ كَيْفَ، أَوْ مَاذَا، أَوْ إِلَىٰ أَيِّ شَيْءٍ أَلْجَأُ، وَمَنْ أَرْجُو، وَمَنْ يَجُودُ عَلَيَّ بِفَضْلِهِ حِينِ تَرْفُضُنِي، يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ
وَإِنْ قُلْتَ نَعَمْ، كَمَا هُوَ الظَّنُّ بِكَ، وَالرَّجَاءُ لَكَ، فَطُوبَىٰ لِي، أَنَا السَّعيدُ وَأَنَا الْمَسْعُودُ، فَطُوبَىٰ لِي، وَأَنَا الْمَرْحُومُ
اللَّـٰهُمَّ بِمُحَمَّدٍ سَيِّدِي، وَبِعَلِيٍّ وَلِيِّي، وَبِالْأَئِمَّةِ الرَّاشِدِينَ، عَلَيْهِمُ السَّلَامُ، اجْعَلْ عَلَيْنَا صَلَوَاتِكَ وَرَأْفَتَكَ وَرَحْمتَكَ
يَا مُتَرَحِّمُ، يَا مُتَرَئّفُ، يَا مُتَعَطِّفُ، يَا مُتَجَبِّرُ، يَا مُتَمَلِّكُ، يَا مُقْسِطُ، لَا عَمَلَ لِي أَبْلُغُ بِهِ نَجَاحَ حَاجَتِي، أَسْأَلُكَ بِاْسمِكَ الَّذِي جَعَلْتَهُ فِي مَكْنُونِ غَيْبِكَ، وَاسْتَقَرَّ عِنْدَكَ فَلَا يَخْرُجُ مِنْكَ إِلَىٰ شَيْءٍ سِوَاكَ
أَسْأَلُكَ بِهِ وَبِكَ، فَإِنَّهُ أَجَلُّ وَأَشْرَفُ أَسْمَائِكَ، لَا شَيْءَ لِي غَيْرُ هٰذَا، وَلَا أَحَدَ أَعْوَدُ عَلَيَّ مِنْكَ، يَا كَيْنُونُ، يَا مُكَوِّنُ، يَا مَنْ عَرَّفَنِي نَفْسَهُ، يَا مَنْ أَمَرَنِي بِطَاعَتِهِ، يَا مَنْ نَهَانِي عَنْ مَعْصِيَتِهِ
وَيَا مَدْعُوُّ، يَا مَسْؤوُلُ، يَا مَطْلُوبًا إِلَيْهِ، رَفَضْتُ وَصِيَّتَكَ الَّتِي أَوْصَيْتَنِي، وَلَمْ أُطِعْكَ، وَلَوْ أَطَعْتُكَ فِيمَا أَمَرْتَنِي لَكَفَيْتَنِي مَا قُمْتُ إِلَيْكَ فِيهِ، وَأَنَا مَعَ مَعْصِيَتِي لَكَ رَاجٍ، فَلَا تَحُلْ بَيْنِي وَبَيْنَ مَا رَجَوْتُ
يَا مُتَرَحِّمًا لِي أَعِذْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَمِنْ تَحْتِي، وَمِنْ كُلِّ جِهَاتِ الْإِحَاطَةِ بِي
اللَّـٰهُمَّ بِمُحَمَّدٍ سَيِّدِي، وَبِعَلِيٍّ وَلِيِّي، وَبِالْأَئِمَّةِ الرَّاشِدِينَ، عَلَيْهِمُ السَّلَامُ، اجْعَلْ عَلَيْنَا صَلَوَاتِكَ وَرَأْفَتَكَ وَرَحْمتَكَ
وَأْوسِعْ عَلَيْنَا مِنْ رِزْقِكَ، وَاقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ، وَجَمِيعَ حَوَائِجِنَا، يَا اللهُ، يَا اللهُ، يَا اللهُ، إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Šejh Abbas Komi, Bog mu se smilovao, je rekao: „Preneseno je mnogo hadisa o vrijednosti ova četiri rekata na dan petak. Ako klanjač, kad završi namaz, izgovori:
اللَّـٰهُمَّ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ الْعَرَبِيِّ وَآلِهِ
Devetnaesto, jedno od djela petka je i to da se, kada sunce pređe na drugu polovinu neba, prouči sljedeća dova, koju je Muhammed ibn Muslim prenio od Imama Sadika, mir s njim, a zabilježena je u El-Misbahu:
لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، وَسُبْحَانَ اللهِ، الْحَمْدُ للهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَريِكٌ فِي الْمُلْكِ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ، وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا
يَا سَابِـغَ النِّعَمِ، يَا دَافِعَ النِّقَمِ، يَا بَارِئَ النَّسَمِ، يَا عَلِيَّ الْهِمَمِ، يَا مُغْشِيَ الظُّلَمِ، يَا ذَا الْجُودِ والْكَرَمِ، يَا كَاشِفَ الضُّرِّ وَالْأَلَمِ
يَا مُونِسَ الْمُسْتَوْحِشِينَ فِي الظُّلَمِ، يَا عَالِمًا لَا يُعَلَّمُ، صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَافْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
يَا مَنِ اسْمُهُ دَوَاءٌ، وَذِكْرُهُ شِفَاءٌ، وَطَاعَتُهُ غِنىً، اِرْحَمْ مَنْ رَأْسُ مَالِهِ الرَّجَاءُ، وَسِلَاحُهُ الْبُكَاءُ، سُبْحَانَكَ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنْتَ، يَا حَنَّانُ، يَا مَنَّانُ، يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Šejh Saduk je prenio od Imama Sadika, mir s njim, da je rekao: “Obaveza svakom vjerniku, ako nas slijedi, jest da u namazu uoči petka prouči El-Džumu'a i El-A'la, a u podne namazu El-Džumu'a i El-Munafikun. Kada to čini, kao da je radio po primjeru Božijeg Poslanika, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom, a nagrada i sevab za njega kod Allaha će biti Džennet.”
Dvadeset i prvo, preneseno je da je vrijeme nakon ikindijskog vremena najbolje vrijeme u petku. U to je vrijeme preporučeno stotinu puta izgovoriti:
اللَّـٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُمْ
صَلَوَاتُ اللهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَأَنْبِيَائِهِ وَرُسُلِهِ وَجَمِيعِ خَلْقِهِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَالسَّلَامُ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ، وَعَلَى أَرْوَاحِهِمْ وَأَجْسَادِهِمْ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
اللَّـٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، الْأَوْصِيَاءِ الْمَرْضِيِّينَ، بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِكَ، وَبَارِكْ عَلَيْهِمْ بِأَفْضَلِ بَرَكَاتِكَ، وَالسَّلَامُ عَلَيْهِمْ وَعَلَىٰ أَرْوَاحِهِمْ وَأَجْسَادِهِمْ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
Dvadeset i drugo je da se nakon ikindije sedamdeset puta izgovori:
أَسْتَغْفِرُ اللهَ رَبِّي وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
Dvadeset i treće, šejh Tusi, Bog mu se smilovao, rekao je: “Posljednji čas petka do zalaska sunca vrijeme je u kojem se uslišavaju dove. Zato se u tom času treba puno moliti.” Preneseno je da je to vrijeme onaj trenutak kada je jedna polovina sunca zašla, a druga je ostala. Hazreti Fatima, mir s njom, molila bi u tim časovima. Zato je mustehab da se u tom vremenu moli i mustehab je da se moli dovom koja je prenesena od Božijeg Poslanika, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom, za čas uslišenja:
سُبْحَانَكَ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنْتَ، يَا حَنَّانُ، يَا مَنَّانُ، يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Znajte da petak ima posebnu vezu s Imamom Vremena, Allah ubrzao njegov dolazak, iz više aspekata. U tom se danu desilo njegovo časno rođenje, i u tom će danu ljude obuzeti radost zbog njegove pojave. Petkom se njegov dolazak iščekuje više nego u drugim danima. Zato je potrebno da se u ovom danu uče dove vezane za njega, nek je blagoslov Božiji i mir s njim.
[1]Jusuf, 97.
[2] Sure koje počinju harfovima ta i sin su: Eš-Šuara, En-Neml i El-Kasas.
[3] Sejjid Ebu-l-Kasim Ali ibn Musa ibn Džafer ibn Tavus, Bog mu se smilovao, 589–664. h. g., poznat kao sejjid ibn Tavus; riječ sejjid nije njegovo ime niti nadimak, već titula, s obzirom na to da pripada potomstvu Božijeg Poslanika, blagoslov Božiji s njim i porodicom njegovom. Bio je jedan od najveće uleme svog vremena, napisao je mnogo djela, najviše iz oblasti dova i ibadeta, poput Džemalu-l-usbu’, Felahu-s-sail, El-Ikbal bil e'mali-l-hasene, Muhedžu-d-de'evat, Misbahu-z-zair, El-Eman min ahtari-l-asfari wel-ezman, Zehretu-r-rebi’ fi ed'ijeti-l-asbi’, Ed-Duru'u-l-wakije, Esraru-s-selevat…
[4] Ali ibn Husejn ibn Hassan ibn Baki El-Kureši, Bog mu se smilovao, poznat kao sejjid ibn Baki i Ibn Baki, autor knjige Ihtijaru-l-Misbah, završio je s pisanjem 653. h. g. Mnogi velikani su preuzimali iz ove knjige.
[5] Ova časna dova je također prenesena za večer uoči ramazanskog Bajrama.
[6] Ebu Muhammed Džafer ibn Ahmed ibn Ali El-Komi, Bog mu se smilovao, poznat kao Ibn Er-Razi El-Ilaki, jedan od uleme četvrtog stoljeća, bio je savremenik šejha Saduka, Bog mu se smilovao, napisao je više djela od kojih su neka i Džami'u-l-ehadis, El-‘Erus, El-E'malu-l-mani'e min duhuli-l-dženne…
[7] Šehid Sani.
[8] Vjerovatno se misli na Allame šejh Muhammeda Bakira ibn Muhammeda Tekija ibn Meksuda Ali El-Medžlisija, Bog mu se smilovao, 1037–1111. h. g., autora mnogih djela, od kojih je najpoznatije Biharu-l-envar, u 110 tomova.
[9] El-Haris ibn Abudullah El-Hemdani, poznat kao El-Haris El-E'ver, jedan od tabiina i najprisnijih drugova Imama Alija, mir s njim, od koga je mnogo naučio, bio je jedan od učača Kur'ana koji je stekao znanje kod Imama Alija, mir s njim, i Ibn Mesuda, Bog mu se smilovao, najvjerovatnije je preselio 65. h. g.
[10] Džafer ibn Ebu Talib Et-Tajjar, brat Imama Alija, mir s njim, deset godina stariji od njega, jedan od junaka, prvih muslimana, bio je na čelu muhadžira u Abesiniji; nakon što su mu prvo desna, a potom i lijeva ruka bile odsječene u bici Muta, postao je šehid.