Share

Beseda 70.

Podučavanje donošenja salavata

أَمَّا بَعْدُ، يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ، فَإِنَّمَا أَنْتُمْ كَالْمَرْأَةِ الْحَامِلِ حَمَلَتْ، فَلَمَّا أَتَمَّتْ أَمْلَصَتْ وَمَاتَ قَيِّمُهَا، وَطَالَ تَأَيُّمُهَا وَوَرِثَهَا أَبْعَدُهَا. أَمَا وَالله،ِ مَا أَتَيْتُكُمُ اخْتِيَارًا، وَلَكِنْ جِئْتُ إِلَيْكُمْ سَوْقًا، وَلَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّكُمْ تَقُولُونَ عَلِيٌّ يَكْذِبُ، قَاتَلَكُمُ اللهُ تَعَالَى، فَعَلَى مَنْ أَكْذِبُ، أَ عَلَى الله،ِ فَأَنَا أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِهِ، أَمْ عَلَى نَبِيِّهِ، فَأَنَا أَوَّلُ مَنْ صَدَّقَهُ، كَلَّا وَالله،ِ لَكِنَّهَا لَهْجَةٌ غِبْتُمْ عَنْهَا، وَلَمْ تَكُونُوا مِنْ أَهْلِهَا، وَيْلُ أُمِّهِ كَيْلًا بِغَيْرِ ثَمَنٍ لَوْ كَانَ لَهُ وِعَاءٌ، وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ

A sad! O ljudi Iraka!* Vi ste poput žene trudne koja na kraju trudnoće rodi dete mrtvo, kojoj je umro i muž njen, vreme njenog udovištva dugačko je, a nasledstvo joj je uzeo rod daleki. Boga mi, nisam vam došao po volji vlastitoj, već sam vam došao silom prilika. Čuo sam kako govorite da Ali laže. Bog vas ubio, protiv koga govorim laž? Da li protiv Boga?! A prvi sam koji je poverovao u Njega. Ili protiv Verovesnika Njegovog?! A prvi sam koji ga je priznao. Kunem se Bogom da nije tako,  već niste shvatili značenje onoga što sam govorio, jer za to ne bejaste sposobni. Teško vama! Kada biste imali sposobnost, bez nagrade bi napunio krčage mudrošću i znanjem.

I vi ćete sigurno shvatiti svrhu njegovu nakon izvesnog vremena! (Kuran, 38:88)

————————————–

* Ova beseda je održana nakon arbitraže, kada je Zapovednik vernika kod Iračana opazio malodušnost i učmalost u uzvraćanju na stalne Muavijine napade. Poređenja koja je izneo u njoj veoma ilustrativno opisuje njihovo stanje u tom trenutku; kao prvo, Zapovednik vernika ih poredi su trudnom ženom, što podrazumeva da su oni potpuno sposobni za borbu, odnosno da nisu kao jalova žena od koje se ništa ne očekuje; zatim, poput žene kojoj se okončao period trudnoće, oni su prešli sve kritične faze i primakli se krajnjem cilju, tj. pobedi, a kada su bili nadomak nje, nagodili su se, i umesto željenog cilja doživeli razočarenje. Zatim su pali u stanje raspuštenosti kao da su bez zaštitnika ili gospodara, što je upoređeno sa dugačkim periodom ženinog udovištva. I kao zadnje, poređenje sa njenim naslednicima koji su daleko, odnosi se na to da su Sirijci, s kojima nisu u srodstvu, zaposeli njihove imetke.

  • 5 Marta, 2019