Share

Beseda 182.

Slavljenje Boga za blagodati Njegove

 

الْحَمْدُ للهِ الْمَعْرُوفِ مِنْ غَيْرِ رُؤْيَةٍ، وَالْخَالِقِ مِنْ غَيْرِ مَنْصَبَةٍ، خَلَقَ الْخَلَائِقَ بِقُدْرَتِهِ، وَاسْتَعْبَدَ الْأَرْبَابَ بِعِزَّتِهِ، وَسَادَ الْعُظَمَاءَ بِجُودِهِ، وَهُوَ الَّذِي أَسْكَنَ الدُّنْيَا خَلْقَهُ، وَبَعَثَ إِلَى الْجِنِّ وَالْإِنْسِ رُسُلَهُ، لِيَكْشِفُوا لَهُمْ عَنْ غِطَائِهَا، وَلِيُحَذِّرُوهُمْ مِنْ ضَرَّائِهَا، وَلِيَضْرِبُوا لَهُمْ أَمْثَالَهَا، وَلِيُبَصِّرُوهُمْ عُيُوبَهَا، وَلِيَهْجُمُوا عَلَيْهِمْ بِمُعْتَبَرٍ مِنْ تَصَرُّفِ مَصَاحِّهَا وَأَسْقَامِهَا وَحَلَالِهَا وَحَرَامِهَا، وَمَا أَعَدَّ اللهُ لِلْمُطِيعِينَ مِنْهُمْ وَالْعُصَاةِ مِنْ جَنَّةٍ وَنَارٍ وَكَرَامَةٍ وَهَوَانٍ، أَحْمَدُهُ إِلَى نَفْسِهِ كَمَا اسْتَحْمَدَ إِلَى خَلْقِهِ، وَجَعَلَ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدْرًا، وَلِكُلِّ قَدْرٍ أَجَلًا، وَلِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابًا

Neka je slavljen Bog Koji je priznat a da nije viđen, i Koji stvara bez poteškoće. On je moći Svojom stvorio stvoreno. On vladare upokorava veličinom Svojom, a velikanima upravlja darežljivošću Svojom. On je Taj Koji je svet ovaj naselio stvorovima Svojim. Džinima i ljudima slao je poslanike Svoje da im otkriju pokrivač njegov, upozore ih na štetnosti njegove, iznesu im primere njegove, predoče im nedostatke njegove i pred njih iznesu celovito sabiranje predmeta koji sadrže pouke o promeni zdravlja i bolesti na njemu, i dozvoljeno i zabranjeno njegovo, i ono što je Bog pripremio onima od njih koji su pokorni i onima koji su neposlušni, to jest raj i pakao, počasti i poniženja. Zahvaljujem Mu onom zahvalnošću koju On zahteva od stvorova Svojih. On je svemu odredio meru, svakoj meri, granicu vremensku, a vremenskoj granici svakoj, zapis.

Odlike Kur’ana

Iz iste besede je ovo:

فَالْقُرْآنُ آمِرٌ زَاجِرٌ، وَصَامِتٌ نَاطِقٌ، حُجَّةُ اللهِ عَلَى خَلْقِهِ، أَخَذَ عَلَيْهِ مِيثَاقَهُمْ، وَارْتَهَنَ عَلَيْهِمْ أَنْفُسَهُمْ، أَتَمَّ نُورَهُ وَأَكْمَلَ بِهِ دِينَهُ، وَقَبَضَ نَبِيَّهُ، صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَآلِهِ، وَقَدْ فَرَغَ إِلَى الْخَلْقِ مِنْ أَحْكَامِ الْهُدَى بِهِ، فَعَظِّمُوا مِنْهُ سُبْحَانَهُ مَا عَظَّمَ مِنْ نَفْسِهِ، فَإِنَّهُ لَمْ يُخْفِ عَنْكُمْ شَيْئًا مِنْ دِينِهِ، وَلَمْ يَتْرُكْ شَيْئًا رَضِيَهُ أَوْ كَرِهَهُ، إِلَّا وَجَعَلَ لَهُ عَلَمًا بَادِيًا وَآيَةً مُحْكَمَةً، تَزْجُرُ عَنْهُ أَوْ تَدْعُو إِلَيْهِ، فَرِضَاهُ فِيمَا بَقِيَ وَاحِدٌ، وَسَخَطُهُ فِيمَا بَقِيَ وَاحِدٌ، وَاعْلَمُوا أَنَّهُ لَنْ يَرْضَى عَنْكُمْ بِشَيْ‏ءٍ سَخِطَهُ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَلَنْ يَسْخَطَ عَلَيْكُمْ بِشَيْ‏ءٍ رَضِيَهُ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَإِنَّمَا تَسِيرُونَ فِي أَثَرٍ بَيِّنٍ، وَتَتَكَلَّمُونَ بِرَجْعِ قَوْلٍ قَدْ قَالَهُ الرِّجَالُ مِنْ قَبْلِكُمْ، قَدْ كَفَاكُمْ مَئُونَةَ دُنْيَاكُمْ، وَحَثَّكُمْ عَلَى الشُّكْرِ، وَافْتَرَضَ مِنْ أَلْسِنَتِكُمُ الذِّكْرَ

Kur'an nalaže i suspreže, ćuti i govori. On je dokaz Božiji pred stvorenjima Njegovim. On je uzeo od njih zavet da će postupati po njemu. On je upotpunio svetlo Svoje i njime usavršio veru Svoju. On je uzeo dušu Verovesnika Svoga, mir i blagoslovi Božiji neka su nad njim i nad potomstvom njegovim, nakon što je preko njega dostavio ljudima propise upute. Zato veličajte Boga Uzvišenog onako kako je On Sebe uveličao. Jer, On nije ništa sakrio od vere Svoje pred vama, niti išta izostavio čime je zadovoljan ili nezadovoljan, a da za to nije odredio znamen jasan i znak određen koji ili odvraća od toga ili poziva tome. Zadovoljstvo Njegovo je isto u svemu onome što predstoji, a srdžba Njegova je ista u svemu onome što sledi. I znajte da On neće biti zadovoljan vama nizašta čime je On bio nezadovoljan onima pre vas, i da On neće biti nezadovoljan vama nizašta čime je bio zadovoljan onima pre vas. Vi koračate stazom jasnom i govorite isto kao što su govorili ljudi pre vas. On vam je dovoljan kao pomoć u svetu ovome. On vas podstiče na zahvalnost i nalaže vam da Ga spominjete jezicima svojim.

Poručenje bogobojaznosti

وَأَوْصَاكُمْ بِالتَّقْوَى، وَجَعَلَهَا مُنْتَهَى رِضَاهُ وَحَاجَتَهُ مِنْ خَلْقِهِ، فَاتَّقُوا اللهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِعَيْنِهِ، وَنَوَاصِيكُمْ بِيَدِهِ، وَتَقَلُّبُكُمْ فِي قَبْضَتِهِ، إِنْ أَسْرَرْتُمْ عَلِمَهُ، وَإِنْ أَعْلَنْتُمْ كَتَبَهُ، قَدْ وَكَّلَ بِذَلِكَ حَفَظَةً كِرَامًا، لَا يُسْقِطُونَ حَقًّا، وَلَا يُثْبِتُونَ بَاطِلًا، وَاعْلَمُوا أَنَّهُ مَنْ يَتَّقِ اللهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا مِنَ الْفِتَنِ، وَنُورًا مِنَ الظُّلَمِ، وَيُخَلِّدْهُ فِيمَا اشْتَهَتْ نَفْسُهُ، وَيُنْزِلْهُ مَنْزِلَ الْكَرَامَةِ عِنْدَهُ، فِي دَارٍ اصْطَنَعَهَا لِنَفْسِهِ، ظِلُّهَا عَرْشُهُ، وَنُورُهَا بَهْجَتُهُ، وَزُوَّارُهَا مَلَائِكَتُهُ، وَرُفَقَاؤُهَا رُسُلُهُ، فَبَادِرُوا الْمَعَادَ، وَسَابِقُوا الْآجَالَ، فَإِنَّ النَّاسَ يُوشِكُ أَنْ يَنْقَطِعَ بِهِمُ الْأَمَلُ، وَيَرْهَقَهُمُ الْأَجَلُ، وَيُسَدَّ عَنْهُمْ بَابُ التَّوْبَةِ، فَقَدْ أَصْبَحْتُمْ فِي مِثْلِ مَا سَأَلَ إِلَيْهِ الرَّجْعَةَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَأَنْتُمْ بَنُو سَبِيلٍ عَلَى سَفَرٍ مِنْ دَارٍ لَيْسَتْ بِدَارِكُمْ، وَقَدْ أُوذِنْتُمْ مِنْهَا بِالِارْتِحَالِ، وَأُمِرْتُمْ فِيهَا بِالزَّادِ، وَاعْلَمُوا أَنَّهُ لَيْسَ لِهَذَا الْجِلْدِ الرَّقِيقِ صَبْرٌ عَلَى النَّارِ، فَارْحَمُوا نُفُوسَكُمْ، فَإِنَّكُمْ قَدْ جَرَّبْتُمُوهَا فِي مَصَائِبِ الدُّنْيَا، أَفَرَأَيْتُمْ جَزَعَ أَحَدِكُمْ مِنَ الشَّوْكَةِ تُصِيبُهُ، وَالْعَثْرَةِ تُدْمِيهِ، وَالرَّمْضَاءِ تُحْرِقُهُ، فَكَيْفَ إِذَا كَانَ بَيْنَ طَابَقَيْنِ مِنْ نَارٍ، ضَجِيعَ حَجَرٍ، وَقَرِينَ شَيْطَانٍ، أَعَلِمْتُمْ أَنَّ مَالِكًا إِذَا غَضِبَ عَلَى النَّارِ حَطَمَ بَعْضُهَا بَعْضًا لِغَضَبِهِ، وَإِذَا زَجَرَهَا تَوَثَّبَتْ بَيْنَ أَبْوَابِهَا جَزَعًا مِنْ زَجْرَتِهِ، أَيُّهَا الْيَفَنُ الْكَبِيرُ الَّذِي قَدْ لَهَزَهُ الْقَتِيرُ، كَيْفَ أَنْتَ إِذَا الْتَحَمَتْ أَطْوَاقُ النَّارِ بِعِظَامِ الْأَعْنَاقِ، وَنَشِبَتِ الْجَوَامِعُ حَتَّى أَكَلَتْ لُحُومَ السَّوَاعِدِ، فَاللهَ اللهَ، مَعْشَرَ الْعِبَادِ، وَأَنْتُمْ سَالِمُونَ فِي الصِّحَّةِ قَبْلَ السُّقْمِ، وَفِي الْفُسْحَةِ قَبْلَ الضِّيقِ، فَاسْعَوْا فِي فَكَاكِ رِقَابِكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُغْلَقَ رَهَائِنُهَا، أَسْهِرُوا عُيُونَكُمْ، وَأَضْمِرُوا بُطُونَكُمْ، وَاسْتَعْمِلُوا أَقْدَامَكُمْ، وَأَنْفِقُوا أَمْوَالَكُمْ، وَخُذُوا مِنْ أَجْسَادِكُمْ، فَجُودُوا بِهَا عَلَى أَنْفُسِكُمْ، وَلَا تَبْخَلُوا بِهَا عَنْهَا، فَقَدْ قَالَ اللهُ سُبْحَانَهُ: إِنْ تَنْصُرُوا اللهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ، وَقَالَ تَعَالَى: مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضاعِفَهُ لَهُ، وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ، فَلَمْ يَسْتَنْصِرْكُمْ مِنْ ذُلٍّ، وَلَمْ يَسْتَقْرِضْكُمْ مِنْ قُلٍّ، اسْتَنْصَرَكُمْ وَلَهُ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ، وَاسْتَقْرَضَكُمْ وَلَهُ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ، وَإِنَّمَا أَرَادَ أَنْ يَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا، فَبَادِرُوا بِأَعْمَالِكُمْ تَكُونُوا مَعَ جِيرَانِ اللهِ فِي دَارِهِ، رَافَقَ بِهِمْ رُسُلَهُ، وَأَزَارَهُمْ مَلَائِكَتَهُ، وَأَكْرَمَ أَسْمَاعَهُمْ أَنْ تَسْمَعَ حَسِيسَ نَارٍ أَبَدًا، وَصَانَ أَجْسَادَهُمْ أَنْ تَلْقَى لُغُوبًا وَنَصَبًا، ذلِكَ فَضْلُ اللهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشاءُ، وَاللهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ، أَقُولُ مَا تَسْمَعُونَ، وَاللهُ الْمُسْتَعانُ عَلَى نَفْسِي وَأَنْفُسِكُمْ، وَهُوَ حَسْبُنَا وَنِعْمَ الْوَكِيلُ

On vam savetuje da Ga budete svesni, a to je učinio vrhuncem zadovoljstva Svoga i svega što On traži od stvorenja Svojih. Zato, budite svesni Boga Koji je Takav da ste vi upravo kao ispred Njega. Vaše kike su u snažnom zahvatu Njegovom, a menjanje vaše u Njegovoj je moći. Ako nešto krijete, On to zna, ako nešto obznanite, On to zapiše. Za to je odredio čuvare časne koji ne ispaštaju ništa istinito, niti uključuju išta neistinito. Znajte da će On svakome ko Ga je svestan dati izlaz iz iskušenja i svetlo da izađe iz tame. On će ga zauvek održavati u onome što duša njegova želi, i  nastaniti u boravištu časnom blizu Sebe, u Kući koju je sagradio za Sebe. Senka te Kuće jeste Prestolje Njegovo, svetlost njena je sjaj Njegov, posetioci njeni jesu anđeli Njegovi, a verovesnici Njegovi, društvo u njoj. Zato, požurite prema mestu povratka i preduhitrite rokove! Uskoro će nada ljudi biti prekinuta, smrt će ih preuzeti i kapija pokajanja biće  zatvorena ispred njih. Još uvek ste na mestu na koje bi oni koji su bili pre vas želeli da se vrate. Na svetu ovom, koji nije kuća vaša, samo ste putnici u pokretu. Pozvani ste da ga napustite i naređeno vam je da se zato na njemu opskrbite. Znajte da ova koža tanka ne može podneti vatru. Zato, smilujte se sami sebi, jer ste to već iskušavali u mukama sveta ovoga. Videste li ikada osobu koja vrišti trnom ubodena, ili koja krvari usled posrnuća u hodu, ili koja se opekla na pesku vrelom? Kako bi se takav osećao da je između dva sloja vatre s kamenjem svuda unaokolo i šejtanom kao drugom svojim?! Znate li da, kada se Malik razgnevi nad vatrom, delovi njeni navaljuju jedni na druge usled te srdžbe njegove, a kada je on grdi, ona skače među kapijama svojim, uznemirena grdnjom njegovom. O vi, stari i uvaženi, osedeli od starosti, kako ćete se osećati kada krugovi vatre budu dopirali do kostiju vratova vaših, a lisice snažno pritegnute da će izjesti meso podlaktica?! Budite svesni Boga! I opet, budite svesni Boga, o ljudi, dok ste u dobrom zdravlju, pre nego što nastupi bolest, i dok ste u mogućnosti, pre nego što nastupi teskoba! Požurite da oslobodite vratove svoje pre nego budu proglašeni nevažećim zalozi njihovi. Držite oči svoje budnim, smanjite stomake svoje, koristite noge svoje, trošite novac svoj, uzmite od tela svojih i utrošite to na duše svoje i ne škrtarite nad njima, jer Bog Uzvišeni kaže:

„Ako vi pomognete Bogu, i On će  pomoći vama i korake vaše učvrstiti.“ (Kur'an, 47:7)

Uzvišeni takođe kaže: „Ko će  Bogu drage volje zajam dati da bi mu ga On mnogostruko vratio, a uz to i nagradu plemenitu dobio.“ (Kur'an, 57:11)

On ne traži pomoć vašu usled slabosti bilo kakve, niti On traži zajam od vas usled nestašice. On traži pomoć vašu, iako On raspolaže svim vojskama nebesa i zemlje, i On je Moćan i Mudar. On traži zajam od vas, iako Njemu pripadaju riznice nebesa i zemlje i On je Imućan i Hvaljen. On želi da vas iskuša u tome ko će od vas bolje da postupa. Zato, požurite s delima svojim da biste bili Bogu bliski u Kući Njegovoj. On je učinio drugove Verovesnikove od tih bliskih, i uredio da ih posećuju anđeli Njegovi. On je počastio uši njihove tako da huk vatre paklene nikada ne dopre do njih, i On je pružio zaštitu telima njihovim od klonulosti i umora. To je blagodat Božija koju On daruje onome kome hoće. A kod Boga je blagodat velika.Kažem ono što slušate. Bog je Onaj Koji pomaže i meni i vama. On mi je dovoljan i On je delitelj najbolji.

  • 30 Aprila, 2019