Share

Izreke 151 – 200

151

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: لِكُلِّ امْرِئٍ عَاقِبَةٌ حُلْوَةٌ أَوْ مُرَّةٌ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Svako biće ljudsko mora susresti kraj sladak ili gorak.

152

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: لِكُلِّ مُقْبِلٍ إِدْبَارٌ وَمَا أَدْبَرَ كَأَنْ لَمْ يَكُنْ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Sve ono što dolazi ima odlazak, a sve ono što je otišlo kao da nije ni bilo.

153

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: لَا يَعْدَمُ الصَّبُورُ الظَّفَرَ وَإِنْ طَالَ بِهِ الزَّمَانُ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Strpljivi uspeva, iako to može biti odgađano.

154

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: الرَّاضِي بِفِعْلِ قَوْمٍ كَالدَّاخِلِ فِيهِ مَعَهُمْ، وَعَلَى كُلِّ دَاخِلٍ فِي بَاطِلٍ إِثْمَانِ: إِثْمُ الْعَمَلِ بِهِ، وَإِثْمُ الرِّضَى بِهِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Onaj koji pristaje uz delo grupe neke, jeste kao onaj koji im se pridružio u tome. A svako ko se pridruži u nepravdi čini dva greha: greh činjenja nepravednog, i drugi, pristajanja uz njega.

155

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: اعْتَصِمُوا بِالذِّمَمِ فِي أَوْتَادِهَا

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Budite uz ugovore i poverite izvršenje njihovo osobama postojanim.

156

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: عَلَيْكُمْ بِطَاعَةِ مَنْ لَا تُعْذَرُونَ بِجَهَالَتِهِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Poslušajte onoga čijim se neznanjem ne možete opravdati.

157

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: قَدْ بُصِّرْتُمْ إِنْ أَبْصَرْتُمْ، وَقَدْ هُدِيتُمْ إِنِ اهْتَدَيْتُمْ، وَأُسْمِعْتُمْ إِنِ اسْتَمَعْتُمْ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Urazumljeni ste ako razumete, upućeni ste ako se upućujete i dato vam je da čujete ako slušate.

158

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: عَاتِبْ أَخَاكَ بِالْإِحْسَانِ إِلَيْهِ، وَارْدُدْ شَرَّهُ بِالْإِنْعَامِ عَلَيْهِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Kori brata svoga čineći mu dobro i odbij zlo njegovo obasipajući ga blagodatima.

159

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَنْ وَضَعَ نَفْسَهُ مَوَاضِعَ التُّهَمَةِ فَلَا يَلُومَنَّ مَنْ أَسَاءَ بِهِ الظَّنَّ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Ko ide na mesta sumnjiva neka nikako ne krivi onoga koji ga sumnjiči.

160

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَنْ مَلَكَ اسْتَأْثَرَ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Svako ko ima vlast ponaša se pristrasno.

161

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَنِ اسْتَبَدَّ بِرَأْيِهِ هَلَكَ، وَمَنْ شَاوَرَ الرِّجَالَ شَارَكَهَا فِي عُقُولِهَا

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Ko radi samo po mišljenju svome, propada. A onaj koji se savetuje s ljudima učestvuje u razumevanju njihovom.

162

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَنْ كَتَمَ سِرَّهُ كَانَتِ الْخِيَرَةُ بِيَدِهِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Ko čuva tajnu svoju, ima izbor u ruci svojoj.

163

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: الْفَقْرُ الْمَوْتُ الْأَكْبَرُ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Siromaštvo je propast velika.

164

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَنْ قَضَى حَقَّ مَنْ لَا يَقْضِي حَقَّهُ فَقَدْ عَبَدَهُ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Onaj koji ispunjava pravo onoga koji ne ispunjava pravo svoje – služi njemu.

165

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: لَا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ الْخَالِقِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Ne sme biti pokornosti nikakve bilo kome od stvorova Božijih, ako je u tome greh prema Stvoritelju.

166

– وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: لَا يُعَابُ الْمَرْءُ بِتَأْخِيرِ حَقِّهِ، إِنَّمَا يُعَابُ مَنْ أَخَذَ مَا لَيْسَ لَهُ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Čovek ne sme biti prekoren zato što odlaže pravo svoje. Ali prekor zaslužuje onaj koji uzima ono što mu ne pripada.

167

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: الْإِعْجَابُ يَمْنَعُ الِازْدِيَادَ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Ushićivanje sobom sprečava napredovanje.

168

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: الْأَمْرُ قَرِيبٌ، وَالِاصْطِحَابُ قَلِيلٌ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Onaj svet je blizu, a međusobno druženje je kratko.

169

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: قَدْ أَضَاءَ الصُّبْحُ لِذِي عَيْنَيْنِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Zora je svanula onome koji ima oči.

170

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: تَرْكُ الذَّنْبِ أَهْوَنُ مِنْ طَلَبِ الْمَعُونَةِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Uzdržavanje od greha je lakše od kajanja naknadnog.

171

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: كَمْ مِنْ أَكْلَةٍ مَنَعَتْ أَكَلَاتٍ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Koliko li je puta jedno jedenje onemogućilo više jedenja.

172

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: النَّاسُ أَعْدَاءُ مَا جَهِلُوا

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Ljudi su neprijatelji onoga što ne znaju.

173

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَنِ اسْتَقْبَلَ وُجُوهَ الْآرَاءِ عَرَفَ مَوَاقِعَ الْخَطَإِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Ko raspolaže s nekoliko mišljenja, razume mesta greške.

174

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَنْ أَحَدَّ سِنَانَ الْغَضَبِ لِلَّهِ قَوِيَ عَلَى قَتْلِ أَشِدَّاءِ الْبَاطِلِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Ko radi Boga naoštri oštricu srdžbe, stiče snagu da ubije odlučne zagovornike neistine.

175

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: إِذَا هِبْتَ أَمْرًا فَقَعْ فِيهِ، فَإِنَّ شِدَّةَ تَوَقِّيهِ أَعْظَمُ مِمَّا تَخَافُ مِنْهُ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Kad se nečeg bojiš – stupi u to. Jer, zaista, izbegavanje toga jeste nesreća veća od onoga čega se bojiš.

176

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: آلَةُ الرِّيَاسَةِ سَعَةُ الصَّدْرِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Širokogrudost je sredstvo upravljanja.

177

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: ازْجُرِ الْمُسِي‏ءَ بِثَوَابِ الْمُحْسِنِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Kori zločinca nagrađivanjem dobročinitelja.

178

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: احْصُدِ الشَّرَّ مِنْ صَدْرِ غَيْرِكَ بِقَلْعِهِ مِنْ صَدْرِكَ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Odbij zlo iz grudi drugih izbacivanjem zla iz grudi svojih.

179

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: اللَّجَاجَةُ تَسُلُّ الرَّأْيَ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Tvrdoglavost uništava mišljenje.

180

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: الطَّمَعُ رِقٌّ مُؤَبَّدٌ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Pohlepa je ropstvo trajno.

181

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: ثَمَرَةُ التَّفْرِيطِ النَّدَامَةُ وَثَمَرَةُ الْحَزْمِ السَّلَامَةُ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Kajanje je posledica neispunjenja mere, a sigurnost plod odlučnosti.

182

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: لَا خَيْرَ فِي الصَّمْتِ عَنِ الْحُكْمِ كَمَا أَنَّهُ لَا خَيْرَ فِي الْقَوْلِ بِالْجَهْلِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Nema dobra u ćutnji o nalogu, upravo kao što nema dobra u govoru o neznanom.

183

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَا اخْتَلَفَتْ دَعْوَتَانِ إِلَّا كَانَتْ إِحْدَاهُمَا ضَلَالَةً

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Kad god budu dva različita poziva, jedan je uvek zastranjenje.

184

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَا شَكَكْتُ فِي الْحَقِّ مُذْ أُرِيتُهُ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Nikad ne posumnjah u istinu od kad mi bi pokazana.

185

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَا كَذَبْتُ وَلَا كُذِّبْتُ وَلَا ضَلَلْتُ وَلَا ضُلَّ بِي

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Niti sam izgovorio laž, niti sam optuživan za laž. Niti sam zastranio, niti sam uzrokovao zastranjenje.

186

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: لِلظَّالِمِ الْبَادِي غَدًا بِكَفِّهِ عَضَّةٌ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Onaj koji prednjači u tlačenju sutra će gristi ruku svoju.

187

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: الرَّحِيلُ وَشِيكٌ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Odlazak je sasvim blizu.

188

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَنْ أَبْدَى صَفْحَتَهُ لِلْحَقِّ هَلَكَ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Ko istupi protiv istine – propao je.

189

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: مَنْ لَمْ يُنْجِهِ الصَّبْرُ أَهْلَكَهُ الْجَزَعُ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Koga strpljenje ne izbavi – nestrpljenje ga upropasti.

190

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: وَا عَجَبَاهْ، أَتَكُونُ الْخِلَافَةُ بِالصَّحَابَةِ وَلا تَكُونُ بِالصَّحابَةِ وَالْقَرَابَةِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Kako je začudno?! Zar je hilafet mogao biti preko drugarstva, a ne preko drugarstva i srodstva?!

قال الرضي: وروي له شعر في هذا المعنى

Sejid Razi kaže:

O pitanju istom prenesene su i reči Zapovednika vernika:

فَإِنْ كُنْتَ بِالشُّورَى مَلِكْتَ أُمُورَهُمُ * فَكَيفَ بِهَذَا وَالْمُشِيرُونَ غُيَّبٌ

‏وَإِنْ كُنْتَ بِالْقُرْبَى حَجَجْتَ خَصِيمَهُمُ * فَغَيْرُكَ أَوْلَى بِالنَّبِيِّ وَأَقْرَبُ

Kako možeš reći da te vlast susrete

savetima drugih, ako na vidiku

ne bi onih čije primo si savete?!

 

Ako snagu srodstva svome protivniku

kao dokaz stereš, drugi stiče sve te

počasti i on je bliži Poslaniku.

191

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: إِنَّمَا الْمَرْءُ فِي الدُّنْيَا غَرَضٌ تَنْتَضِلُ فِيهِ الْمَنَايَا، وَنَهْبٌ تُبَادِرُهُ الْمَصَائِبُ، وَمَعَ كُلِّ جُرْعَةٍ شَرَقٌ، وَفِي كُلِّ أَكْلَةٍ غَصَصٌ، وَلَا يَنَالُ الْعَبْدُ نِعْمَةً إِلَّا بِفِرَاقِ أُخْرَى، وَلَا يَسْتَقْبِلُ يَوْمًا مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا بِفِرَاقِ آخَرَ مِنْ أَجَلِهِ، فَنَحْنُ أَعْوَانُ الْمَنُونِ، وَأَنْفُسُنَا نَصْبُ الْحُتُوفِ، فَمِنْ أَيْنَ نَرْجُو الْبَقَاءَ، وَهَذَا اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ لَمْ يَرْفَعَا مِنْ شَيْ‏ءٍ شَرَفًا إِلَّا أَسْرَعَا الْكَرَّةَ فِي هَدْمِ مَا بَنَيَا وَتَفْرِيقِ مَا جَمَعَا

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Čovek je na svetu ovom cilj prema kojem lete strele smrti i plen prema kojem se utrkuju nesreće. Gutljaj svaki prati zagrcnuće, zalogaj svaki gušenje. Čovek ne dobije nijednu blagodat, a da se ne rastane s drugom, i ne pristigne ni jedan dan roka njegovog, dok ne istekne jedan dan života njegovog. Tako smo mi pomagači smrti, a životi su naši ciljevi umiranja. I kako se onda možemo nadati večnosti kad noć i dan ništa ne uzdignu visoko, a da se brzo ne vrate, rušeći ono što su sagradili, i rastavljajući ono što su sastavili.

192

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: يَا ابْنَ آدَمَ، مَا كَسَبْتَ فَوْقَ قُوتِكَ، فَأَنْتَ فِيهِ خَازِنٌ لِغَيْرِكَ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: O sine Ademov, u sticanju povrh osnovnih potreba svojih samo si rizničar drugome.

193

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: إِنَّ لِلْقُلُوبِ شَهْوَةً وَإِقْبَالًا وَإِدْبَارًا، فَأْتُوهَا مِنْ قِبَلِ شَهْوَتِهَا وَإِقْبَالِهَا، فَإِنَّ الْقَلْبَ إِذَا أُكْرِهَ عَمِيَ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Srca su zaista prožeta strašću, prihvatanjem i odbijanjem. Prilazite im zato sa strane strasti njihovih i prihvatanja. Jer ako se srce sili, ono zaslepi.

194

وَكَانَ، عَلَيهِ السَّلامُ، يَقُولُ: مَتَى أَشْفِي غَيْظِي إِذَا غَضِبْتُ، أَحِينَ أَعْجِزُ عَنِ الِانْتِقَامِ، فَيُقَالُ لِي: لَوْ صَبَرْتَ، أَمْ حِينَ أَقْدِرُ عَلَيْهِ، فَيُقَالُ لِي: لَوْ عَفَوْتَ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Kad ću ugasiti srdžbu svoju, ako sam ljut? Da li kada sam nemoćan da se osvetim se, pa mi se kaže: “Da si otrpeo!”? Ili, kada sam moćan da to učinim, pa mi se kaže: “Da si oprostio”!?

195

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ، وَقَدْ مَرَّ بِقَذَرٍ عَلَى مَزْبَلَةٍ: هَذَا مَا بَخِلَ بِهِ الْبَاخِلُونَ. وَرُوِيَ فِي خَبَرٍ آخَرَ أَنَّهُ قَالَ: هَذَا مَا كُنْتُمْ تَتَنَافَسُونَ فِيهِ بِالْأَمْسِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, prođe pored prljavštine na smetljištu i reče: To je ono čime su škrti škrtarili.

U drugom predanju prenose da je rekao: To je ono radi čega ste se juče međusobno nadmetali.

196

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: لَمْ يَذْهَبْ مِنْ مَالِكَ مَا وَعَظَكَ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Od imetka tvoga ne odlazi ono što te poučava.

197

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: إِنَّ هَذِهِ الْقُلُوبَ تَمَلُّ كَمَا تَمَلُّ الْأَبْدَانُ، فَابْتَغُوا لَهَا طَرَائِفَ الْحِكْمَةِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, kaže: Srca postaju umorna kao što tela postaju umorna. Morate zato tražiti lepa kazivanja za njih.

198

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ، لَمَّا سَمِعَ قَوْلَ الْخَوَارِجِ، لَا حُكْمَ إِلَّا لِلَّهِ: كَلِمَةُ حَقٍّ يُرَادُ بِهَا بَاطِلٌ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, čuvši uzvik Haridžija: “Presuda pripada samo Bogu!” – reče: Iskaz je istinit, ali se njime misli na pogrešno.

199

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ، فِي صِفَةِ الْغَوْغَاءِ: هُمُ الَّذِينَ إِذَا اجْتَمَعُوا غَلَبُوا وَإِذَا تَفَرَّقُوا لَمْ يُعْرَفُوا. وَقِيلَ: بَلْ قَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ: هُمُ الَّذِينَ إِذَا اجْتَمَعُوا ضَرُّوا، وَإِذَا تَفَرَّقُوا نَفَعُوا. فَقِيلَ: قَدْ عَرَفْنَا مَضَرَّةَ اجْتِمَاعِهِمْ، فَمَا مَنْفَعَةُ افْتِرَاقِهِمْ؟ فَقَالَ: يَرْجِعُ أَصْحَابُ الْمِهَنِ إِلَى مِهْنَتِهِمْ، فَيَنْتَفِعُ النَّاسُ بِهِمْ، كَرُجُوعِ الْبَنَّاءِ إِلَى بِنَائِهِ، وَالنَّسَّاجِ إِلَى مَنْسَجِهِ، وَالْخَبَّازِ إِلَى مَخْبَزِهِ

Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, rekao je opisujući svetinu:

Oni su nadmoćni kada se sastanu, ali ne mogu se prepoznati kada se raziđu.

Preneseno je da je Zapovednik vernika, mir neka je nad njim, umesto ovog rekao:

Oni štetu nanose kada se sastanu, a korist čine kada se raziđu.

Rečeno mu je: “Znamo štetnost sastajanja njihova, ali šta je korisnost razlaženja njihova?”

Onda je on odgovorio:

Ljudi se vrate zanimanjima svojim, pa narod od njih ima koristi, kao što je povratak graditelja gradnji, tkača tkanju i pekara pečenju.

200

وَقَالَ، عَلَيهِ السَّلامُ، وَأُتِيَ بِجَانٍ وَمَعَهُ غَوْغَاءُ، فَقَالَ: لَا مَرْحَبًا بِوُجُوهٍ لَا تُرَى إِلَّا عِنْدَ كُلِّ سَوْأَةٍ

Neki prestupnik bejaše priveden pred Zapovednika vernika, mir neka je nad njim, a gledaše ga mnoštvo ljudi. Zapovednik vernika tada reče: Nema dobrodošlice za lica koja se vide samo u prilikama grešenja.

  • 18 Juna, 2019